咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2041|回复: 2

[翻译问题] 求助:切削液相容性检测标准用日语怎么说

[复制链接]
发表于 2010-4-1 11:24:43 | 显示全部楼层 |阅读模式
各位老大:切削液相容性检测标准用日语怎么说,小弟现在要找这个日本制定的标准(国内无此方面的标准,哎~~~),各位懂日语的老大,能帮小弟找到此标准的话,帮忙发到小弟的邮箱内,aide7@126.com,万谢……
回复

使用道具 举报

发表于 2010-4-1 13:02:42 | 显示全部楼层
字典的翻译:

切削液の互換性の検査・測定する標準

せっさくえきのごかんせいのけんさ・そくていするひょうじゅん

我建议翻译成:

切削液の互換性の検出する標準

せっさくえきのごかんせいのけんしゅつするひょうじゅん

另外切削液还经常用英语coolant过来的外来语,也表示“冷却剂、润滑剂”的意思。

希望能对你有所帮助吧。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-4-2 09:26:41 | 显示全部楼层
回复 2# wmh704


    多谢
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-4 06:29

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表