咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1257|回复: 6

哪位达人帮小妹翻译一下日文

[复制链接]
发表于 2004-11-29 11:07:51 | 显示全部楼层 |阅读模式
一.      房屋管理 ;      楼宇单元交收 ;      制订单元设施清单 ;      联系租客、管理公司及相关政府部门 ;      安排维修保养 ;      代交各项公用事业费 ;      紧急支援服务 ;      协助租客装修及购置家具 二.      租赁管理 ;      联系市场代理部出租托管单元 ;      协助草拟租赁合同/代签合同 ;      洽谈续租及新租金调整事宜 ;      办理租赁登记 ;      处理及监督履行日常租约事务 三.      买卖管理 ;      联系买方商谈支付房款的方式 ;      协助草拟买卖合同/代签合同 ;      办理合同公证 ;      确保买家按合同及时缴付房款 ;      代付契税、交易手续费等相关税费并安排开具正式购房发票 ;      到当地房地产交易中心办理登记和交易手续 ;      确认物业产权过户 四.      财务管理 ;      代收租金及相关费用 ;      代付管理公司、承包商及各公用事业部门的费用 ;      完税并出具正式租金发票 ;      申请将净租金兑换成外币 ;      申请将净租金汇到业主指定境外帐户 ;      提交收支明细报告 五.      查询详情 如欲了解详情,请联系张小姐: 电   话 :8621-52986771*22 传   真 :8621-52986261 公司地址:中国上海南京西路1515号嘉里中心2309室 邮   编 :200040 e – mail :elcho22@elcho.cn
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-11-29 11:08:14 | 显示全部楼层
多谢了,紧急
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-11-30 11:42:01 | 显示全部楼层
下面是引用我会太极于2004-11-29 12:08发表的: 多谢了,紧急
笔译可是要收费的哦........
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-12-1 09:39:32 | 显示全部楼层
一,家屋管理      House Management ;      ビルはユニットに交わり収める      ;      Handover/Takeover of Premises ;      ユニットの施設の明細書を制定する      ;      Inventory Report ;      借りるお客さんを連絡するこど、管理の会社と政府の部門に聯絡します。      ;      Liaise with Tenant/Building Manager and the releva-nt Government Authorities ;      保守の保養を手配します。      ;      Repair and Maintenance ;      各項目の公共事業の料金に代わって      ;      Arrangement of Public Utility Services ;      緊急な支援をサ-ビス      ;      Emergency Support ;      借りるお客さんが飾りつけることに協力するおよび家具を買い入れる      ;      Assist tenant in fit out / furnishing 二,賃借り管理      Lease Administration ;      市場の代理部をれんらくするこどと信託統治のユニットを賃し出すこど。      ;      Liaise with Marketing agent to lease the property ;      協力は契約を起草し賃借りすることと契約をサインすものを代わって      ;      Preparation of Lease Agreement ;      面談は続き賃借りするこどと新しく調整の仕事事務などを賃借りするこど。      ;      Lease Renewal and Rent Review ;      賃借りの登録を処理するこ。      ;      Application of lease registration ;      日常の賃借契約を履行する監督するなんで事物を処理する      ;      Day-to-day Lease Administration and Enforcement 三,売買(店舗)管理      Buy/ sales Management ;      買い手を聯絡して、家屋が金(経費)の支払う方式を話し合い      ;      Liaise with purchaser about the method of payment ;      協力は売買契約を起草するこどと契約をサインすものを代わって      ;      Preparation of sales contract ;      契約の公証を処理すること      ;      Contract notarization ;      買い手が契約によってちょうどよい時に家屋の金(経費)を納付する確保すること。      ;      Ensure the timely collection of sales payment ;      不動産登録税に代理して渡す、交易の手数料など相関税が安排開を費やのは具体に正式仕切り状を足り放す      ;      Settle deed tax/transaction fee and apply for official receipt ;      現地に来る家屋敷の交易の核心に登録ことを処理する、交易の手続きを処理する      ;      Registration of transaction with local Real Estate Authority ;      物の職業の財産権が名義書き換えることを確認する      ;      Confirming the transfer of property title 四,財務管理      Financial Management ;      貸し賃と関連な費用に代理して受け取る      ;      Rental Collection and Other Charges ;      管理会社に代理して渡す、商売と各公共事業の部門の費用を請け負う      ;      Validate Payment to building management, contractors and utility authorities ;      税金を支払うおわり、正式の貸し賃の仕切り状に出る      ;      Settle tax and issue official receipt ;      きれいな貸し賃が外貨に両替することを申請します。      ;      Application of transferring foreign currency abroad ;      きれいな貸し賃が所有者指定する境界線の外口座に振り込んします。      ;      Application of net rental Remittance into owner’s a-ppointed account abroad ;      収支の明るくて細い報告を交付する      ;      Submitting Account Statement 詳しい状況を査問      For More Details 詳しくは,張さん連絡ください:      Please contact Amy Zhang: 電話番号:8621-52986771*22      Tel :   8621-52986771*22 フアクス:8621-52986261      Fax:   8621-52986261 住所:中国上海南京にし路1515号嘉里中心2309室      Address : Suite 2309, Kerry Center, 1515 Nan Jing Road West     Shanghai
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-12-1 09:40:30 | 显示全部楼层
这个是我自己翻译的,但是知道有很多不对的地方,帮我修改以下可以吗
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-12-1 09:41:15 | 显示全部楼层
这是我的第一份工作,还没有钱拿,等发工资了在给钱
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-2 15:48:31 | 显示全部楼层
正しいかどうかよくわかりませんですけれども、一応参考してください 四.财务管理 代收租金及相关费用 代付管理公司、承包商及各公用事业部门的费用 完税并出具正式租金发票 申请将净租金兑换成外币 申请将净租金汇到业主指定境外帐户 提交收支明细报告 四、財務管理 貸金と関連費用を受け取ること 管理会社、請負会社と公共事業の代金を受け取ること 貸金インボイスを発行すること 貸金を外貨に両替を申請すること 貸金を所有者の海外指定口座に振込みを申請すること 収支明細報告書を提出すること
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-23 08:08

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表