咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 757|回复: 3

[翻译问题] 请问中国的"社会保险"和"公积金"之类的日本怎么说的呢?

[复制链接]
发表于 2010-4-21 19:05:38 | 显示全部楼层 |阅读模式
如题,谢谢大家拉~~
回复

使用道具 举报

发表于 2010-4-21 19:29:21 | 显示全部楼层
社会保险 社会保険(しゃかいほけん)

公积金 住宅積立金(じゅうたくつみたてきん)

评分

1

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-4-21 19:33:57 | 显示全部楼层
他には
医保金 医療保険金(いりょうほけんきん)
养老金 这个日本没有这个说法 但是相当于他们的厚生年金(こうせいねんきん)
失业救济金 失業保険金(しつぎょうほけんきん)
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-4-22 17:10:10 | 显示全部楼层
ls、あちがとう御座います
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-4 02:33

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表