咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 849|回复: 9

[语法问题] 今年は暖冬だと喜んでいたら、昨日はこれでもかというほどの大雪になった。

[复制链接]
发表于 2010-4-29 23:23:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
請教..
「これでもかというほど」是什麼意思?如何使用? 

世界中の言葉をこれでもか、これでもかというくらい集めたもの。
「これでもか」又是什麼意思?如何使用?
回复

使用道具 举报

发表于 2010-4-30 00:21:13 | 显示全部楼层
これでもかこれでもか:
前脚走后脚就来,
前面刚。。。。紧跟着就。。。。。。,
一个接一个的。。。。。

等等吧。

仅供参考
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-4-30 15:40:59 | 显示全部楼层
「これでもかというほど」的句字單獨使用「これでもか」又是什麼意思呢? 可以翻譯一下?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-4-30 16:44:34 | 显示全部楼层
これでもかというほど   意想不到的,完全出乎预料的,出了奇的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-5-1 09:31:41 | 显示全部楼层
请问。。。
偶在字典上怎么没有查到呢
是习惯用法吗
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-5-1 16:48:20 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-5-1 17:16:10 | 显示全部楼层
谢谢斑竹
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-5-1 18:16:31 | 显示全部楼层
日語水平有限,基本上這篇文章看不懂
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-5-1 18:30:30 | 显示全部楼层
下面是完全翻译的。。不知对不对

「これでもかというほど△△」は、
“这还不够吗,要是△△的话就行了吧”有这个讽刺的语感在里面

为什么说是讽刺呢,下面看两个例子
想强调“严重超出想象”
(ex)
a.今年は暖冬だと喜んでいたら、昨日はこれでもかというほどの大雪になった。
今年是暖冬,刚觉得挺高兴,昨天又出其意料地下起了大雪。
b.招待されて友人宅へ行ったら、これでもかというほどのご馳走でもてなされた。
朋友邀请我到他家做客,没料到去了又受到款待。

也用在对对方不满足而生气的情况。
(ex)
c.刺身が食べたいとうるさいので、今日はこれでもかというほど刺身を買ってきた。
吵嚷着说要吃刺身,(生气)今天就买了一大堆回来。
d.風呂がぬるすぎると大声で文句を言うので、これでもかというほど熱くしてやった。
抱怨说洗澡水不热,(生气了)就给他加到了很热。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-5-2 11:11:14 | 显示全部楼层
謝謝
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-4 00:45

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表