咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 329|回复: 2

[翻译问题] 请大家给予指教

[复制链接]
发表于 2010-5-27 08:30:45 | 显示全部楼层 |阅读模式
生产岗位操作人员负责本岗位使用设备的所有巡检任务,专业维修人员要承担对重点设备及全部辅助设施的巡检任务。

現場の作業者は持ち場で使う設備のすべて巡回点検を責任を持って、修理人員は重要な設備とすべて補助的な設備の検査を担当する
红色的文字表达错误吧?
回复

使用道具 举报

发表于 2010-5-27 08:32:00 | 显示全部楼层
巡回点検no責任
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-5-27 09:41:48 | 显示全部楼层
生产岗位操作人员巡检时发现设备不能继续运转需紧急处理的情况须立即通知班组长组织处理,一般的隐患或缺陷巡查后登入检查表,并按时传递给专职巡检工。


現場の作業者は巡回点検する時、設備が稼動し続けないと見つかったら、緊急な処理が必要があると早速に班長に報告して、普通の隠れた危険或いは欠陥があれば検査した後、チェックシートに記録して、時間通りに巡回点検の専従者に伝えなければならない。

那请问这一段话呢?哪里有问题啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-3 18:47

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表