咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 594|回复: 4

[翻译问题] 专业术语,请高手帮忙

[复制链接]
发表于 2010-5-27 12:59:46 | 显示全部楼层 |阅读模式
开模
试模
开料
(开料的方法有正开、偏开和变开三种。指根据工艺要求及尺寸规格用切纸机将撞齐的印张裁切成所需要幅面规格的过程。)
热镀锌
镀铝锌
光管

以上,请高手指点。谢谢了
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2010-5-27 13:38:07 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-5-27 13:49:46 | 显示全部楼层
回复 2# eagle119


    ガルバー
  有听到好象是这个,但不确定,也可能是单词的一部分。谢谢
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-5-27 19:25:25 | 显示全部楼层
我后
开模  型開き
试模  トライ
开料  打ち抜き
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-5-28 07:58:15 | 显示全部楼层
回复 4# soukan88


    谢谢。问一个问题
  打ち抜き不是钻孔的意思么?
  トライ“尝试”就可以表达试模之意么?
  麻烦斑竹了,谢谢
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-3 18:47

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表