咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 577|回复: 4

[翻译问题] 【僕の日本語が間違いたら、教えて下さい】这句话有问题吗?

[复制链接]
发表于 2010-6-8 05:45:18 | 显示全部楼层 |阅读模式
好像【間違い】和【たら】的连接有点问题啊 大家帮我看看吧 谢谢
回复

使用道具 举报

发表于 2010-6-8 07:39:48 | 显示全部楼层
間違う 日  【まちがう】  【matigau】
(1)〔しそこなう〕错,弄错,搞错;[正しくない]不对.

    * まちがった答え/错误的回答.
    * 勘定を間違う/算错帐.
    * 意味を間違う/把意思搞错.
    * まちがったことをする/做错事.
    * ふたごだから弟は兄と間違うほどよく似ている/因为是双胞胎,弟弟(长得)和哥哥简直一模一样.
    * 手紙の宛名がまちがっていた/信的地址写错了.
    * この時計はまちがっている/这只表(的钟点)不对.
    * 彼は自分がまちがっていることを認めた/他承认自己错了.
    * 左と右を間違う/把右弄成左.
    * 世の中どこかまちがっている/这个世道有点不对头.
    * 計算をまちがわないように/请不要计算错了.
    * ひとつ間違うと全部やり直しだ/一个搞错了,全都得重搞.
    * いい若者がぶらぶらしているなんてまちがっている/好端端的年轻人游手好闲万不应该.

(2)〔誤って〕误,错.

    * まちがって子どもに大人の薬を飲ませた/误给孩子服了大人的药.
    * まちがって隣へ入った/错误地走进了隔壁.
    * 手紙はまちがってよその家へ配達された/信被错投到别人家了.

日英: Wrong

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-6-8 08:18:12 | 显示全部楼层
私の日本語に何か間違いがあったら教えてください。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-6-8 11:02:36 | 显示全部楼层
不知道这样说行不:
 言い方が間違ったら、教えてくれないか?
 言葉に間違いがあったら、教えてくれませんか?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-6-8 12:11:47 | 显示全部楼层
僕の日本語、間違えていたら教えて下さい。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-3 17:39

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表