|
有劳大家给看以下两段
送出し機関等は技能実習生等から、該当技能実習生が日本国において従事する技能実習に関連して、名目のいかんを問わず、金銭その他の財産を監理し、且、該当技能実習が終了するまで監理することを予定してはならない。
送出し機関等は、技能実習せい等との間で、労働契約の不履行に係る違約金を定める契約その他の不当に金銭その他の財産の移転を予定する契約を締結してはならず、且、該当技能実習が終了するまで締結することを予定してはならない。
这是有关去日本技能实习协议书里的两个条款。
我看的迷迷糊糊的,
我是这样翻译的
派送机关等,对于技能实习生等,有关于该技能实习生在和有日本从事的技能实习相关联的,不关是以什么名义都不可对其金钱还有其他财产进行监察。并且,到本技能实习结束为止都不能进行监察管理。
派送机关等和技能实习生等之间,不能签订带有因不履行劳动合同违约金的合同、不正当金钱和不正常财产转移的合同。并且,在技能实习结束之前都不能计划签订。
第一次看这样的协议书,对于这个技能实习制度也不是很了解。觉得自己翻译的好像错了,麻烦各位给指点看一下。谢谢。 |
|