1、聞き間違いかもしれない 可能是听错了 " e& ^- N! @% B$ n# L/ b
2、それほどでもない 不是那么回事 1 f5 R; G$ ?6 r
3、手元にお金がない 我也缺钱 , ^) k! |$ f! A& j! Y$ \' `2 E
4、話せば長くなる 不是三言两语能说清的/这话说起来就长了
- }# U0 B0 x2 z7 o! U5、こうじゃない 不是这样子
' i; }- f# d" g6、最近仕事はどう 近来工作(生意)如何 * e0 ?4 ?5 n6 q; A
7、ゆっくり寝てね 好好休息吧
! Q# t3 Z) x8 u' z! \5 ~. r8、デタラメ(出鱈目) 胡扯!(没影儿的事儿) 7 }2 T/ Q/ C# ~' ]2 L
9、事実じゃない 这与事实不符 4 J6 m( e' [' c" {% j0 R( e
10、良くも悪くもない 不好不坏(比上不足比下有余)
( [5 @; k) g; M+ ]3 |' l7 o V, }11、いつも同じ 还是老一套! 9 t7 E- Y9 V" `8 s Z$ C+ G4 x8 _
12、本当なんだ 真是这么回事儿
' e9 M3 ]* C# k7 }. w' T13、人に流されるな 别凑热闹了! ' l" c- x1 g" X2 t
14、確かだ 的确/确实是这样
- `6 W% G* T: n1 [' L* e15、努力が無駄になった 白忙活了 * w' X* z; z, L- I2 v6 s; C4 ^2 A
16、とやかく言うな 别挑剔了! * H5 E; S; [5 u+ }; O% u M
71、そういう意味じゃない 不是这个意思
$ I' W( Z8 N' E: ^- m18、なんとなく、そういう気がする 多少有那么点儿吧 D9 n+ b6 i1 o) a6 {4 X: _6 G
19、諦めが悪い 别老是想不开 . h% Y; Z& H4 J4 o7 l! t
20、やってみなよ 不妨试试看 * q# A3 l$ G7 q! ~8 v* F( p* z
/ L0 O8 g% s3 J6 ^) x' \! {
21、もう腹が立つ 你说气不气人
; L$ q/ B! r. T" q# T22、彼の言うことを聞くな 别听他的 7 l0 \( ~ E- |( w6 z P+ X
23、そう言うことだ 就算吧;原来是这么回事。 ; Y) q0 M4 i* Q
24、もう行って 就算是吧 ! O @0 Z& G6 p# a3 F- a
25、今後気をつけて 以后注意点就是了
- O Q$ L7 _6 k% N* s; [& K4 ^26、はっきり言って 有话直说吧 8 X) t* i0 q# H1 w5 X
27、気にしないで 别往心里去 5 Y& ~2 H& R3 y" H% n, G* s, \1 c- o
28、愛があれば最後に必ず一緒になれる 有情人终成眷属
" {# W9 O/ S* Y) I6 ^29、若返った 你是越长越年轻 : i) ]4 @+ {, r7 l- W
30、自分を苦しめないで 别跟自己过不去
h1 s! I3 Y& T; c31、楽しんできて 祝你玩得开心
- D" s7 u2 l3 w32、私も聞いた 我也听说了
5 ]) y3 @7 {! \" H; H$ Z33、見送りに来てくれて、ありがとう 谢谢你来给我送行
, W, R: E4 x( o( B$ `34、感謝してもし足りない 真是感激不尽
. Y7 P5 Q& `2 A9 p35、力になれて嬉しい 很高兴能为你效劳 % [, o, K( y( `! f6 d. ]- ]
36、恥ずかしい 让您见笑了 ; v0 |& O7 f( W0 Q O& M4 G* R5 t
97、変わったね 我都快认不出你来了 " `- E5 n- o7 Y1 w! {
38、遠慮しないで 别客气/看你说到哪儿去了!
) q& K: D3 }* g4 `6 ~39、悩みがあるなら、聞こうか 把你的烦恼告诉我好吗? ! Q5 U5 y- g, I) h4 `
40、成功をあせることはない 不要急于求成
. |9 r/ S8 A3 Q( ?( v8 k6 ]4 @- d0 L0 ?8 s* B: C- k" T9 v
41、他人行儀だ 你说这话可就见外了
& Q( f( R- C" D( R1 {% Z42、みんなの言うとおりにする 我少数服从多数 9 Z% q! K9 q- `8 P
43、やっぱり私がする 还是我来吧! ; C5 {" ~6 E" t3 }- a
44、誤解だよ 你别误会! 9 L6 l+ S) f6 L: E0 O
45、出費を少なくしなさい 省着点儿用吧 `/ S8 v: d+ X% S& \: U$ }6 w
46、まったくそのとおりだ 英雄所见略同
/ x* Y) A7 {! O7 ]47、私もそう思っていたところ 这正是我所想的
( X: Q5 P+ b1 r. \$ I0 Q48、話題を変えよう 换个话题吧
" I/ n, e0 Z3 I% I4 F49、そりだといいなあ 但愿如此 ]; P5 [& F( }5 r8 r: L
50、しないといけない 不干不行啊
% \" P# k$ Q! {/ W. p4 _& i51、そのときが来るのが楽しみだ 我将期待这一天 $ @1 F4 {. b9 u3 y {" `
52、私の言うとおりにすれば間違いない 听我的话没错儿 / F. ?' m4 H8 O: r: v
53、やっぱりやめよう 我看还是算了
( l, U" g/ c' ?3 {0 h54、どうすることもできない 我无能为力了
3 G8 \2 f! b; j r$ n0 W* |/ ~55、その時に言って 到时候再说 ! ^- @/ d: `3 \ ~5 f
56、はじめてもいい 可以开始了吗? : h: D/ M4 F. i$ k4 I- {$ G
57、あせてはいけない 心急吃不了热豆腐 # k. `4 @( ^/ N
58、よろしくお願いします 请多多包涵 7 |0 z0 d) n: K) U( U% j# c6 A
59、君には関係ない 没你的事儿
+ o1 E" U! |/ ^: v3 Z60、聞きたくない 我不想听 - t' o5 @! H) x! B% o; o- A4 i
61、帰ってもいい 可以走了吗?
- T/ {) _5 {3 I62、よく考えてから決めなよ 要三思而后行啊 " `# d9 u$ M& c7 B) ~( }
63、気をつけて帰って 路上小心啊
- o2 t& {$ a$ @4 ]64、おそれいります 不好意思/打扰了
( J F; x4 ]# Y& F65、眠い 困了吗?
- h3 T) l* e. U6 k$ C, w+ o' L2 J9 ^8 S4 |3 R: O' k. U
66、時計合ってる? 你的表准吗?
$ M( [* D3 |, Q. W7 k67、いやだ 我不愿意 2 z" I5 T) T* O, S3 m4 [
68、大賛成 我举双手赞成
$ J/ l* ~& Z4 e7 y) E69、私の言っていることわかる? 你懂我的意思吗?
! E& K; V I" A5 G5 T: @/ q7 t70、私から言うことはない 我没意见 / ^% s4 F5 A7 Z9 d/ Q1 W9 T8 w- M
71、お金持ってきた? 你身上带钱了吗?
# M' u3 s4 e* h4 g. U3 m2 ?72、この問題についてどう思う 你对这个问题怎么看? " X, m! F; U5 b( J: H( p
73、あなだもじゃない 你不是也没有做到嘛 ! {+ h3 ~$ R' m w
74、どうお呼びしたらよろしいでしょうか 我该怎么称呼您?
! j! c# u5 ]* f% e$ k75、そんなに興奮しないで 没有必要激动 1 e* \! Y9 q, j
76、あなだのせいでしょう 这是你干的好事吧/这事儿你得负责吧3 h( C- x; e% E! w/ M
77、よくあることだ 这又不是什么新鲜事
9 v, `6 i8 q: }- c6 F78、そんなこと言ってない 这可不是我说的 4 k& J* Y" _# N2 @: D) H1 k
79、どうして思いつかなかったんだ 我怎么没想到这点
9 f$ Q% s$ e4 S8 j( Q9 I80、何で馬鹿なんだろう 我怎么就这么糊涂呢 |