| 1、聞き間違いかもしれない        可能是听错了 7 V# B: @, g5 i 2、それほどでもない                    不是那么回事 & A% c! B6 Z, P: d: }% b
 3、手元にお金がない                   我也缺钱
 5 T7 t  a; M4 O( W4、話せば長くなる                       不是三言两语能说清的/这话说起来就长了 2 }" i* b* h9 V
 5、こうじゃない                           不是这样子 , t4 j( g$ f  ^+ X* m% y6 S
 6、最近仕事はどう                      近来工作(生意)如何
 [; G2 Y6 g6 N- n; B8 M( n7、ゆっくり寝てね                        好好休息吧 ) F4 u" D2 w" |3 f) f
 8、デタラメ(出鱈目)                  胡扯!(没影儿的事儿) " {5 _. x0 H8 w5 I1 q
 9、事実じゃない                         这与事实不符
 6 E$ _) k, O( r7 \! F10、良くも悪くもない                    不好不坏(比上不足比下有余)
 0 d3 `/ [5 `$ K" M11、いつも同じ                          还是老一套!
 - o9 W- G6 f; J6 A" o/ R! i12、本当なんだ                         真是这么回事儿
 : [) ?. h" x5 K- x9 ~) L0 H13、人に流されるな                    别凑热闹了! 8 K# _1 {; }3 x8 E- H) m
 14、確かだ                              的确/确实是这样 + ^  k9 @5 E1 L! f
 15、努力が無駄になった              白忙活了 ! z/ v. v  T( D) n
 16、とやかく言うな                     别挑剔了! % B  {& E/ I" W5 C2 B3 C# q
 71、そういう意味じゃない             不是这个意思
 # ?0 }: Q9 h9 t/ G5 c1 I18、なんとなく、そういう気がする    多少有那么点儿吧   o  S3 v/ M* g+ ]  Q) w
 19、諦めが悪い                         别老是想不开 # M+ {4 B* K- u: ]1 l, P
 20、やってみなよ                       不妨试试看 0 A3 W% p3 R& x% i2 c
 ) ?  Y9 {2 ?5 X: u
 21、もう腹が立つ                      你说气不气人
 : g! k2 n6 k- V  s% X, \2 O22、彼の言うことを聞くな             别听他的 & e) A. h2 h. C$ |5 f( r0 d) h. B3 S
 23、そう言うことだ                     就算吧;原来是这么回事。
 3 k/ {' {4 h9 t24、もう行って                          就算是吧 8 n+ X" s) }. k: }+ i. l) h, N
 25、今後気をつけて                   以后注意点就是了
 $ q, @( |( s) U" c26、はっきり言って                    有话直说吧 - {! v1 k  I  o: o& k
 27、気にしないで                      别往心里去 0 C2 U8 A2 e: q2 ]) J
 28、愛があれば最後に必ず一緒になれる       有情人终成眷属
 1 q$ M8 u8 r$ f4 q29、若返った                                        你是越长越年轻
 1 S7 d6 h& f+ w* z$ T- Q. k30、自分を苦しめないで                           别跟自己过不去 " }# }$ w& f  W) g
 31、楽しんできて                                   祝你玩得开心 # o  r% H- Z8 W0 h  b+ m- b
 32、私も聞いた                                     我也听说了
 : G6 y% m, K# i/ y! }! @33、見送りに来てくれて、ありがとう             谢谢你来给我送行 9 r* y' m4 g  @6 W) b5 z
 34、感謝してもし足りない                         真是感激不尽 $ r, ^1 o' @. L
 35、力になれて嬉しい                             很高兴能为你效劳   d6 g( d; {- L
 36、恥ずかしい                                     让您见笑了 9 n  m. p' \9 L' d6 Z6 {0 J1 i
 97、変わったね                                     我都快认不出你来了 2 a1 T: _9 n+ v0 h4 E2 B: J3 Y
 38、遠慮しないで            别客气/看你说到哪儿去了! / _) G9 @! m. j7 E
 39、悩みがあるなら、聞こうか      把你的烦恼告诉我好吗?
 & L2 c: z' l' H' ]- I- @40、成功をあせることはない         不要急于求成
 - d% U# v3 Z! A$ B1 U7 H/ _% l8 U6 }0 T: ?0 E* p* s
 41、他人行儀だ            你说这话可就见外了
 # C' X$ S: w' D42、みんなの言うとおりにする     我少数服从多数
 * I& f" l7 t& H8 I& W43、やっぱり私がする         还是我来吧! 6 s0 q3 A, A6 W/ F8 M
 44、誤解だよ             你别误会!
 $ r/ O  Y, ^! p1 l45、出費を少なくしなさい       省着点儿用吧
 - U" \% i0 [: _2 P2 W0 r46、まったくそのとおりだ       英雄所见略同
 1 e3 c. f* n7 O( o4 A' S47、私もそう思っていたところ     这正是我所想的
 : v+ F. L8 J5 X* f0 Y3 N48、話題を変えよう          换个话题吧
 " _1 J- X' _4 f; }4 }49、そりだといいなあ         但愿如此 3 |' B1 B8 d. @2 u, U
 50、しないといけない         不干不行啊
 $ R9 O5 p: H+ N  S# p51、そのときが来るのが楽しみだ    我将期待这一天
 3 x6 t; C% u' s( w52、私の言うとおりにすれば間違いない 听我的话没错儿 $ \# `& y! }- ?. a1 t
 53、やっぱりやめよう         我看还是算了
 0 |5 `" C4 G: k1 X' z54、どうすることもできない      我无能为力了
 / B0 l) \+ y5 Z  P" F# o+ H6 X55、その時に言って          到时候再说
 2 [" Q. Q( h& Y" |+ g' u56、はじめてもいい          可以开始了吗?
 % {0 ]" f* O7 R; x: F9 o5 r# K57、あせてはいけない         心急吃不了热豆腐 5 ]1 L) ~) |' x; h5 a0 r
 58、よろしくお願いします       请多多包涵
 0 c. j% @/ A' z. V- C/ ?59、君には関係ない          没你的事儿
 0 C9 P$ N- e& X$ z. z60、聞きたくない           我不想听 * u1 Y: v& |& }" P" f4 e' e  e4 z
 61、帰ってもいい           可以走了吗? , h' [* X# d; n, S' L! K  S  O
 62、よく考えてから決めなよ      要三思而后行啊 & i1 z+ {! ^9 _. `3 E
 63、気をつけて帰って         路上小心啊
 % z4 I) a. `5 Y) ^3 p# Y64、おそれいります          不好意思/打扰了 1 F$ X" I, O# ~- f% I* E
 65、眠い               困了吗? 8 m- b$ N7 {. F: g5 ?
 
 " o; n) t; k+ Y) q3 P0 t& r66、時計合ってる?          你的表准吗? 8 `) l, a" [- H5 u6 l2 G! C
 67、いやだ              我不愿意 2 X$ Q- x- i" N& ?, \5 k
 68、大賛成              我举双手赞成 / A7 _* v! h5 v) Q- w8 f
 69、私の言っていることわかる?    你懂我的意思吗? 0 a4 b, y/ P: ?# v0 M
 70、私から言うことはない       我没意见   r3 V- K# f+ X) y
 71、お金持ってきた?         你身上带钱了吗?
 $ u4 Y% ~9 o' J+ {! ]" [9 ~8 ~72、この問題についてどう思う     你对这个问题怎么看? / `( _0 r' `) ]+ B- W+ o1 o
 73、あなだもじゃない         你不是也没有做到嘛 3 c# t, g, d8 X8 q& g$ l) O6 [
 74、どうお呼びしたらよろしいでしょうか 我该怎么称呼您?
 . t# @( h. ?% a% B75、そんなに興奮しないで       没有必要激动
 / I) p' b& y! t( x$ R7 N1 F76、あなだのせいでしょう       这是你干的好事吧/这事儿你得负责吧
 " Y6 a# A6 L( d1 o" q3 ?  }2 Q77、よくあることだ          这又不是什么新鲜事 % r6 `9 C4 x9 U0 i/ {5 \* }
 78、そんなこと言ってない       这可不是我说的 7 l* _9 n; ?5 K
 79、どうして思いつかなかったんだ    我怎么没想到这点
 , P4 v9 ]2 h8 B6 n. N1 W80、何で馬鹿なんだろう        我怎么就这么糊涂呢
 |