1、聞き間違いかもしれない 可能是听错了
( o1 i6 y/ {" E Y2、それほどでもない 不是那么回事 5 u. i; d9 j U( o D" T, n3 g7 W
3、手元にお金がない 我也缺钱
# `1 A$ r# }* a/ R }" P4、話せば長くなる 不是三言两语能说清的/这话说起来就长了 ) J5 @: z% X/ _# n' z$ g
5、こうじゃない 不是这样子
) v$ N7 q; U+ f1 l+ G) h6、最近仕事はどう 近来工作(生意)如何
, P1 @* ~/ _) k' r+ G7、ゆっくり寝てね 好好休息吧 * v& O" P/ B& h: u+ O
8、デタラメ(出鱈目) 胡扯!(没影儿的事儿) 6 E) h- G: `& b8 W" W1 d
9、事実じゃない 这与事实不符 , ~ g& z& ~- v2 q" f
10、良くも悪くもない 不好不坏(比上不足比下有余) % J2 @4 s1 x. [: M$ K0 h8 Y
11、いつも同じ 还是老一套! 1 `) \& }7 E" D3 s6 q4 g/ Z
12、本当なんだ 真是这么回事儿
' t J, Q0 y0 X0 z" b. ?13、人に流されるな 别凑热闹了! $ d# A8 A$ _2 Q$ w6 V
14、確かだ 的确/确实是这样
3 ]( e2 l0 a) H4 _: |15、努力が無駄になった 白忙活了 3 p O* u. v( y3 P) N! i
16、とやかく言うな 别挑剔了!
# B3 s: o7 O8 S# y3 {/ x0 G71、そういう意味じゃない 不是这个意思
4 k5 I9 G9 d7 l. ^- e18、なんとなく、そういう気がする 多少有那么点儿吧
: I9 s @5 R" [- V) C" ^! O19、諦めが悪い 别老是想不开 * X# X) ~& V( v+ a$ K, [
20、やってみなよ 不妨试试看
( o. G% q6 w& P7 c! s
5 Q5 t8 H) y C2 F21、もう腹が立つ 你说气不气人
! Y2 ?5 N2 W7 q1 Q" W9 }: Y22、彼の言うことを聞くな 别听他的
, V( _6 F) h! p23、そう言うことだ 就算吧;原来是这么回事。 2 u; F" {" b' s6 w" p+ Y7 i" i
24、もう行って 就算是吧 8 X) C3 L' _! d7 F
25、今後気をつけて 以后注意点就是了
+ \. Q& h7 g ~; ~3 r% ?3 e26、はっきり言って 有话直说吧 0 c3 [- c) k- |
27、気にしないで 别往心里去 + x7 E9 J" \0 a: W x3 c
28、愛があれば最後に必ず一緒になれる 有情人终成眷属
. A2 d/ w; b( c5 K: a29、若返った 你是越长越年轻 5 d# H* G/ l& X9 ~
30、自分を苦しめないで 别跟自己过不去 3 U* w- k/ q9 ], \$ ^
31、楽しんできて 祝你玩得开心
& Z- B5 N& Q1 V; r/ y32、私も聞いた 我也听说了
6 |' G: [9 {: ~. q3 g33、見送りに来てくれて、ありがとう 谢谢你来给我送行
9 r# i2 K7 v* k, T( ?34、感謝してもし足りない 真是感激不尽 ( q( b# ~! s G" a6 P
35、力になれて嬉しい 很高兴能为你效劳 ) I5 P( L0 V3 F$ y, m5 C
36、恥ずかしい 让您见笑了
. i3 F, H1 {0 m( X/ G5 ^97、変わったね 我都快认不出你来了
5 H: }' q g: k1 C2 q, e6 E38、遠慮しないで 别客气/看你说到哪儿去了!
! e% w9 I5 G3 Q2 G! ?: `39、悩みがあるなら、聞こうか 把你的烦恼告诉我好吗? . D1 \. S4 \' T+ @) }+ p) b$ c1 d2 b. {% c
40、成功をあせることはない 不要急于求成 r% ^4 Z* n4 q* {! G2 C) Q! i
5 m4 z- f8 S! G% @" i- ^' X41、他人行儀だ 你说这话可就见外了 " _3 v U: L1 a, j
42、みんなの言うとおりにする 我少数服从多数
: @" i1 s, [4 }, G9 j1 l% J2 |43、やっぱり私がする 还是我来吧! " }. S3 z) r0 ~$ E" e7 R1 u" a; e
44、誤解だよ 你别误会!
, l$ V) }, B( I6 r+ b9 n45、出費を少なくしなさい 省着点儿用吧
& m, y1 S6 d3 R$ V! z4 ]46、まったくそのとおりだ 英雄所见略同 8 s. P G3 j" j/ r; ^( a3 @
47、私もそう思っていたところ 这正是我所想的 . n) N8 {, ?& g0 a
48、話題を変えよう 换个话题吧 + a& @3 U2 p; p6 @ X5 @$ }7 v
49、そりだといいなあ 但愿如此
6 q* ^; w6 q6 m" Q J1 }50、しないといけない 不干不行啊 # O7 [. D1 O4 e# U* p z! a4 G
51、そのときが来るのが楽しみだ 我将期待这一天
! u, t, D9 T q, }52、私の言うとおりにすれば間違いない 听我的话没错儿
, d$ M# ?+ v, q53、やっぱりやめよう 我看还是算了 - b Z" V' j7 p+ K
54、どうすることもできない 我无能为力了
; o( ~- U$ T/ p0 h8 E55、その時に言って 到时候再说 - S# n8 H# g+ I' p
56、はじめてもいい 可以开始了吗?
& X* H6 f! ^! ^5 z3 _57、あせてはいけない 心急吃不了热豆腐 + ]* G1 j9 x g* M0 h' }
58、よろしくお願いします 请多多包涵
- t& p. Y. D6 ]9 ]1 R8 G6 P+ w5 B: E& D59、君には関係ない 没你的事儿
: [$ F/ _5 r3 ^60、聞きたくない 我不想听 & P5 L+ {; U, F. Q7 B
61、帰ってもいい 可以走了吗? 5 ?' S: @. a# ?9 A
62、よく考えてから決めなよ 要三思而后行啊
( l W( ~# D! K! G0 ~' x4 W5 x0 j63、気をつけて帰って 路上小心啊 / B# g) K) o6 G* a+ h" c* F
64、おそれいります 不好意思/打扰了
/ B8 i A5 k: s3 a, X65、眠い 困了吗?
. R4 {$ N9 m- X* j
8 v* {" `1 v) p# K$ h I66、時計合ってる? 你的表准吗?
2 p( g! L% I9 f! ~5 K7 u" [! P& G67、いやだ 我不愿意 ( P: H+ U9 g# `# z6 r
68、大賛成 我举双手赞成 / g' M- J( |: n8 |# f7 `
69、私の言っていることわかる? 你懂我的意思吗? 2 W1 B/ R( T0 W
70、私から言うことはない 我没意见 ) k+ z- [. K) k
71、お金持ってきた? 你身上带钱了吗?
# t/ i, ]5 |# Q* @$ a/ r72、この問題についてどう思う 你对这个问题怎么看? % b5 b. f! ~/ m/ d4 T
73、あなだもじゃない 你不是也没有做到嘛
" ^' e# Z" B0 @" p3 b6 V& i74、どうお呼びしたらよろしいでしょうか 我该怎么称呼您? , x6 e5 w! M8 W# ], k) j1 |+ E
75、そんなに興奮しないで 没有必要激动
, I1 v, H! |4 U76、あなだのせいでしょう 这是你干的好事吧/这事儿你得负责吧9 O3 j. ]6 U0 I& x5 a$ e8 h
77、よくあることだ 这又不是什么新鲜事
% E5 h% |0 S/ d. D9 L78、そんなこと言ってない 这可不是我说的 + ~2 [& S& q2 B* `4 q# T; l
79、どうして思いつかなかったんだ 我怎么没想到这点 / D& z' l8 @+ ~ I1 k5 F
80、何で馬鹿なんだろう 我怎么就这么糊涂呢 |