1、聞き間違いかもしれない 可能是听错了
9 d& k0 Q4 X& V+ h- m. V- w2、それほどでもない 不是那么回事
% P+ n; G2 ]! r1 _3、手元にお金がない 我也缺钱 + p- z3 o9 a1 ]" [ s
4、話せば長くなる 不是三言两语能说清的/这话说起来就长了
; M( H' L- v# n, f5 v' h% }5、こうじゃない 不是这样子 * G7 A0 p% L+ V
6、最近仕事はどう 近来工作(生意)如何
5 C2 E: Z# ~, D+ x6 p- ~! D7、ゆっくり寝てね 好好休息吧
/ w [" D0 _. h: p$ a8 U: Q( {) w8、デタラメ(出鱈目) 胡扯!(没影儿的事儿) 3 Q/ u& O7 g! Q2 ^8 t+ V2 H
9、事実じゃない 这与事实不符 7 N; s$ ]2 _% H& t$ y
10、良くも悪くもない 不好不坏(比上不足比下有余)
) M; D7 C* O) s' M- Q9 R11、いつも同じ 还是老一套!
+ X( r" F$ g: m/ I- r k* l- g12、本当なんだ 真是这么回事儿 + }9 I; ~* x S$ m
13、人に流されるな 别凑热闹了!
4 d3 X6 U" T7 I7 y" V- @* `14、確かだ 的确/确实是这样
6 W9 T- T) y7 z15、努力が無駄になった 白忙活了
% o* F/ g& f) K: B16、とやかく言うな 别挑剔了! ; c8 |" V& w# c4 Q# A
71、そういう意味じゃない 不是这个意思
8 H9 p1 d6 L: g! X7 ~9 A18、なんとなく、そういう気がする 多少有那么点儿吧 6 A* p% J* E# T% e
19、諦めが悪い 别老是想不开 A1 Z3 j& i0 k, x: H% j
20、やってみなよ 不妨试试看 M' o: @- I7 Y* l& H) f4 y2 I+ U- b/ H
1 z* r+ ~# i H3 R2 _3 P- ?21、もう腹が立つ 你说气不气人 6 F3 r5 |- F. J0 Q2 h* |9 \1 {/ P
22、彼の言うことを聞くな 别听他的 5 \) r* a ~$ t2 m; t: H' Y" C
23、そう言うことだ 就算吧;原来是这么回事。 * ~1 r7 C0 ^' D+ U$ J& c
24、もう行って 就算是吧
$ \" v6 Y. n, `4 p$ p25、今後気をつけて 以后注意点就是了
" M8 {; b9 e6 O, f3 _26、はっきり言って 有话直说吧 / d: R9 ]8 e! W1 [! C
27、気にしないで 别往心里去
7 y# Q g# o4 y, |1 A7 r+ \28、愛があれば最後に必ず一緒になれる 有情人终成眷属 ' z1 a2 z, Y7 x1 q) B5 W
29、若返った 你是越长越年轻 $ [4 E# Q3 E3 b( A8 ^
30、自分を苦しめないで 别跟自己过不去
( b, n9 ]$ I( n1 |31、楽しんできて 祝你玩得开心
+ _# P, d" U0 J3 a0 V32、私も聞いた 我也听说了 % U u# E! _8 W4 ^% f' N+ x
33、見送りに来てくれて、ありがとう 谢谢你来给我送行
8 C( F/ V1 n: c9 }34、感謝してもし足りない 真是感激不尽 . _) C* t* V f; G
35、力になれて嬉しい 很高兴能为你效劳
$ A3 [! ]# g2 j2 Y r' l. g; ^4 S36、恥ずかしい 让您见笑了
4 U+ \8 V$ G3 q% V% r; j5 s97、変わったね 我都快认不出你来了 * H9 P+ G$ n6 M* ] k7 u
38、遠慮しないで 别客气/看你说到哪儿去了!
4 t; K/ {4 f; h7 j7 V39、悩みがあるなら、聞こうか 把你的烦恼告诉我好吗?
5 F& m* [9 h3 M( B# y; @* _40、成功をあせることはない 不要急于求成
, C: u/ P& q8 U5 g0 G- G* I% N) @4 `& o; }7 L& j* O* k
41、他人行儀だ 你说这话可就见外了
B- g1 }; N% g" @4 f9 j" \5 k, t42、みんなの言うとおりにする 我少数服从多数 5 z3 Z0 w6 a" L8 S6 \: E- o
43、やっぱり私がする 还是我来吧! - o: V/ p) O* H$ [5 ?
44、誤解だよ 你别误会! / E% |8 f" K @1 w2 `
45、出費を少なくしなさい 省着点儿用吧
/ N% t" ]* E% K5 q7 l7 C8 c46、まったくそのとおりだ 英雄所见略同 . X$ e6 C& r/ V+ v8 E+ }* B$ U
47、私もそう思っていたところ 这正是我所想的 ! \' B' f& y' [! p+ a7 k
48、話題を変えよう 换个话题吧
. i. }, Y- \7 ^ i& X49、そりだといいなあ 但愿如此 0 e' k2 S5 H K' W( w
50、しないといけない 不干不行啊 " B/ P5 S$ }! d8 j& v
51、そのときが来るのが楽しみだ 我将期待这一天 & n$ D6 [' C; {; }* k
52、私の言うとおりにすれば間違いない 听我的话没错儿
$ Z( U: Y# J+ B4 ~" i) A1 Q53、やっぱりやめよう 我看还是算了 ; g% j, j; q* Q* W; J6 i R
54、どうすることもできない 我无能为力了
( d2 A9 |- ~3 J8 |/ ]! {# J55、その時に言って 到时候再说 6 v# s8 U1 I* x* D2 ^
56、はじめてもいい 可以开始了吗?
* H1 s5 h; ?, G) F57、あせてはいけない 心急吃不了热豆腐
8 m! g' J% Q( o58、よろしくお願いします 请多多包涵
7 e( V Q1 |8 [# ~. }: H59、君には関係ない 没你的事儿 ' k6 H8 b3 @: h# R Y
60、聞きたくない 我不想听 5 }3 d# `1 p7 q% f
61、帰ってもいい 可以走了吗?
/ x3 F- k0 X; K' t! Y# A, e62、よく考えてから決めなよ 要三思而后行啊
4 D& }8 K2 F; I6 s! n' l5 u63、気をつけて帰って 路上小心啊
4 ?3 G) G; Y! q$ N0 O64、おそれいります 不好意思/打扰了
& i5 o6 h b; Q4 A65、眠い 困了吗? ) p+ n' s; K" b# p- K
/ P3 O4 t! `6 L- E$ Q) S" |
66、時計合ってる? 你的表准吗? * i) G$ d3 X# ]! r: P
67、いやだ 我不愿意 $ R! D( t2 C9 E
68、大賛成 我举双手赞成
+ C+ R! N% W( y6 m69、私の言っていることわかる? 你懂我的意思吗?
# {' g6 _ q* f* H70、私から言うことはない 我没意见 $ _4 h* U) Y9 Y1 m. r; p& w
71、お金持ってきた? 你身上带钱了吗?
7 x* `$ J* t2 y" l" _4 ~# M72、この問題についてどう思う 你对这个问题怎么看? * [ E& R, I% j9 r; N! x
73、あなだもじゃない 你不是也没有做到嘛
8 X7 o3 ^) |: n1 U1 p: g8 n- y74、どうお呼びしたらよろしいでしょうか 我该怎么称呼您? 4 |. r c- V k) ~) _2 v
75、そんなに興奮しないで 没有必要激动 1 T( g( g& R5 A: n3 q# E
76、あなだのせいでしょう 这是你干的好事吧/这事儿你得负责吧0 ~6 ]0 e+ \' w1 O5 |+ t$ u
77、よくあることだ 这又不是什么新鲜事
5 |8 `& @( I% {% ?1 t# ]2 T+ O0 @78、そんなこと言ってない 这可不是我说的 7 C1 K1 J, l2 w1 I8 V3 d4 x, m: _
79、どうして思いつかなかったんだ 我怎么没想到这点
2 I4 m) ^' ~ o+ ^80、何で馬鹿なんだろう 我怎么就这么糊涂呢 |