咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 617|回复: 6

[翻译问题] 反復することで習慣にしましょう

[复制链接]
发表于 2010-8-4 12:56:19 | 显示全部楼层 |阅读模式
反復することで習慣にしましょう

決められたルールなど、反復することによって、体に覚えさせ習慣にしていくよう心がけましょう。「継続は力なり」というくらいで、繰り返しによって得たことは大きいものがあります。
  请教这段日语的中文翻译,谢谢
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-8-4 13:59:52 | 显示全部楼层
养成反复(检查)做事情的习惯
被制定的规章制度等,在反复一词的意义上来说,就是让我们用心记住(制定的规章制度)并养成良好的习惯。所谓「坚持就是力量」,也就是通过不断地反复实践,我们才能从中学到更多!
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2010-8-4 15:18:22 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-8-4 15:34:32 | 显示全部楼层
首先这一段文字是针对职场教养来说的,
其次结合公司实际(生产加工型),如果不加感觉不通
对一个公司而言不应该是规章制度吗?不过这只是我自己的想法,如果真的很有问题,希望大家给我意见
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2010-8-4 15:46:54 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2010-8-4 15:49:27 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-8-4 16:21:32 | 显示全部楼层
感觉标题翻译的有点问题。
根据正文内容,意思应该是“通过不断反复,从而养成(某种)习惯”。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-3 05:41

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表