咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 527|回复: 4

[翻译问题] 问题又来了 一小小段的翻译,谢谢

[复制链接]
发表于 2010-8-12 16:48:27 | 显示全部楼层 |阅读模式
C/Cスプリング(CC弹簧)と組み合わせる事で、製品を抑える為のおもりをなくす事が可能となり(主要是这句,老是感觉上下不能衔接)
「生産性の向上」「作業性の向上」ができる。

求翻译,谢谢!
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2010-8-12 16:53:00 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-8-12 16:59:09 | 显示全部楼层
本帖最后由 monono 于 2010-8-12 17:00 编辑

通过与CC弹簧组合使用,可以移除产品上的负重物,从而提高生产和工作的效率。

FYI~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-8-12 17:21:44 | 显示全部楼层
回复 3# monono


    嗯,比较能衔接上。感谢!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-8-13 10:40:51 | 显示全部楼层
製品を抑える為のおもりをなくす事が可能となり

有可能可以取消限制(制约)成品生产的砝码(压铁?)
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-3 05:43

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表