咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1141|回复: 10

[翻译问题] [如厕] 用日语怎么讲?

[复制链接]
发表于 2010-9-21 02:14:27 | 显示全部楼层 |阅读模式
在论坛上看到 这个新闻【一男子偷窥女子如厕身体被卡遭捕】
这个标题翻译成日语 是什么呢?
回复

使用道具 举报

发表于 2010-9-21 12:12:55 | 显示全部楼层
汉语打错了吧 是不是“入厕”
要不没法理解
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-9-21 12:35:53 | 显示全部楼层
日本一男子偷窥女子如厕身体被卡遭捕

  环球网实习记者王欢报道,据日本《读卖新闻》9月19日消息,9月18日上午10时15分左右,日本高知县南国市警署接到一名JR车站工作人员报警,称在南国市JR土瓒线后免站的一女厕内,发现女厕天窗(高约2.6米)被打开一个约30公分的大洞,透过洞口看见一件男士白色衬衣,疑似有人偷窥。


  接到报警后,南国市警署警员立刻赶到现场展开调查。据警方透露,警员发现一名男子趴在通风口内,由于通风口过于狭窄,该男子被卡在房屋的大梁处,身体无法移动。南国市消防局派出救援小组展开救援,约40分钟后,救援队员利用工具切开天窗以及通风口,将该男子救出。随后警方怀疑其擅闯建筑物将其逮捕。


  据报道,该男子是高知县南国市植田区人,自称是该区一名警备员,名叫东条正敬。警方介绍,该男子被捕时处于醉酒状态。据该男子交代称,为了偷窥女子如厕,该男子从天窗的检查口(约40公分四方口)进入通风口,一直潜伏在女厕某包厢上方,进行偷窥。随后担心被发现该男子试图逃离现场,却由于通风口内过于狭窄身体被卡难于脱身,被发现。

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-9-21 12:51:21 | 显示全部楼层
汉语打错了吧 是不是“入厕”
要不没法理解
mizuho_2006 发表于 2010-9-21 12:12



    “如厕”是文言文,就是“上厕所”的意思,汉语中有近似语“出恭”。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-9-21 12:55:17 | 显示全部楼层
汗,学习了,谢谢前辈
日语是不是也要翻译成文雅的表达呢,嘎嘎
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-9-21 13:02:46 | 显示全部楼层
女子のトイレに入る姿を窺った男は逮捕された

文章の見出しを訳すのは難しいぃ~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-9-21 13:03:29 | 显示全部楼层
本帖最后由 kuni 于 2010-9-21 14:07 编辑

駅女子トイレ天井裏に潜んでいた男が身動きとれず御用され
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-9-21 19:57:20 | 显示全部楼层
駅の女子トイレの天井裏にオッサン発見。レスキュー隊出動の大騒動

天井裏で動かなくなった49歳「駅女子トイレ侵入男」が消防に救出された後、警察に捕まった。
高知県警南国署が18日、建造物侵入容疑で逮捕したのは、南国市の男。JR後免(ごめん)駅女子トイレ天井裏に
潜んでいたところを、穴から駅員に発見された。しかし動けないのか動かないのか、呼び掛けに無反応。
消防レスキュー隊が緊急出動し、天井を切り取るなどして“救出作戦”を展開する騒動に発展したが、
下界に出てきた男は動機について黙秘を続けている。

建造物侵入容疑で現行犯逮捕されたのは、自称警備員東条正敬容疑者(49)。逮捕容疑は18日正午ごろ、
正当な理由が無いのに南国市のJR土讃線後免駅女子トイレ天井裏に入り、隠れた疑い。動機を含め、
事件について黙秘を続けているという。

南国署や南国市消防署などによると、この日、女子トイレ天井に開いた約30センチ四方大の穴から白いシャツの
一部が外に出ているのを、後免駅職員が発見。警察に通報した。駆け付けた南国署員が見ると、天井裏に東条容疑者が
うつぶせで寝そべっており、ワイヤやはり、ダクトなどに挟まれ、身動きができないようにも見える状態だった。
穴から体や服を引っ張るなどしたが、動かすことができず、消防に連絡。南国市消防署のレスキュー隊を含む
8人が3台の消防車両で現場に急行、“救出作戦”を展開する事態となった。

消防隊は、トイレにあった脚立に乗り、ベンケイという消防用工具で天井板を破壊し、約1・5メートル四方の
大きな穴を開けた。しかし東条容疑者は当初「死んだフリ」のごとく、引っ張っても声を掛けても眠り込んだように
無反応。そのため消防隊は、同容疑者の指先に血中酸素濃度測定機を装着して生体状況をチェック。
その結果、「生存」が確認されたため、救出作業を継続した。

東条容疑者は呼び掛ける南国署員らに対し、暴言を吐いたり、反抗的な態度を取り始め、作業は難航。
結局、発見から約40分後、同容疑者自ら天井の点検口を開け自分の意思で“脱出”。救出作業は完了したという。

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-9-21 20:16:05 | 显示全部楼层
怎么这么搞笑
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-9-22 14:07:54 | 显示全部楼层
东瀛游子 好厉害~~~~~ 翻译的很好~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-9-22 19:43:28 | 显示全部楼层
如厕

御下(おしも)

お‐しも【御下】
1 「下(しも)」の丁寧語。大小便。また、便所。「病人の―の世話をする」2 宮中や貴人の家に仕えた女性。もと、内侍に次ぐ女官の敬称。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-2 20:38

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表