咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 385|回复: 3

[翻译问题] 組織図に変更があるようでしたら連絡をお願いします

[复制链接]
发表于 2010-9-21 14:53:31 | 显示全部楼层 |阅读模式
組織図に変更があるようでしたら連絡をお願いします。这句话这样翻译可以吗?

组织图如果有想变更的,请联络,这里的“ようでしたら”有没有想的意思,请高手指教
回复

使用道具 举报

发表于 2010-9-21 16:00:49 | 显示全部楼层
組織図に変更があるようでしたら連絡をお願いします
=「もし、組織図に変更があるなら連絡ください」という意味

「すでに変更がある」あるいは「これから変更する」両方の意味にとれます。
どちらの意味かは、この文だけではわかりません。状況によります。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-9-21 21:14:04 | 显示全部楼层
如果有感觉需要修改的地方,请联系我~

个人倾向于将来有变化的话~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-9-21 21:27:38 | 显示全部楼层
没有想的意思。

“ようでしたら”在这里表示假设。“若……”

若是组织图有变更的话,请跟我联系一下。(也可能现在已经有变动,但我不知道,或将来有变动,都请告诉我一下)
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-9 06:21

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表