咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 480|回复: 4

[翻译问题] 刮除杂质

[复制链接]
发表于 2010-10-10 17:16:05 | 显示全部楼层 |阅读模式
刮除杂质日语怎么说
回复

使用道具 举报

发表于 2010-10-10 19:41:23 | 显示全部楼层
ふじゅん‐ぶつ【不純物】
主成分以外の雑多な混じり物。「不純物を取り除く


[ 大辞泉 提供: JapanKnowledge ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-10-10 20:14:39 | 显示全部楼层
直接用不純物を除く可以吗
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-10-10 20:24:22 | 显示全部楼层
也可以,没有什么大差别

のぞ・く【除く】

1 取ってなくする。取りのける。除去する。「障害を―・く」「不良品を除く」「花壇の雑草を―・く」
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-10-11 00:37:31 | 显示全部楼层
除くは普段 ~~の場合を除いて ~~という風に使われています(ある状態を表している)。

取り除くは ~~(もの)を取り除く(ある動作を表している)。

ですので、例文の場合ですと、やはり「不純物を取り除く」としたほうがよろしいかと思われます。

※「不純物を除く」は間違いではありませんが、感覚的にいえばそういう使い方はあんまりしないと思います。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-2 18:44

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表