咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 917|回复: 1

[翻译问题] フロー工程和リフロー工程

[复制链接]
发表于 2010-10-14 19:22:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
フロー工程和リフロー工程用日语应该怎么说呢,
"每次都是提交辞职报告后,公司才愿意加工资,好像在威胁公司,他不喜欢以这样的方式,如果公司真的想留下他的话,
应该主动涨工资","他不想再给这家公司打工了",这两句话用日语应该怎么翻译好呢,由于我直接翻译的时候,日本人好像听不懂,所以想请大家帮帮忙,谢谢.
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2010-10-14 22:42:00 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-2 18:41

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表