咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 609|回复: 8

[翻译问题] 关于 问“何になる” 的问句

[复制链接]
发表于 2010-11-11 22:28:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
看到这样的句子: 

看護師さんを苛めて何になる
仕事を頑張って何になる
それに彼らの命を奪って何になるっていうの  

请问上边 “何になる” 的意思是什么呢? “何になる” 的意思有多少种呢?  谢谢了
回复

使用道具 举报

发表于 2010-11-11 23:08:13 | 显示全部楼层
是能怎样的意思。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-11-12 06:58:42 | 显示全部楼层
何になる,成为什么的含义,非常简单。

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-11-12 11:08:28 | 显示全部楼层
解释为“成为什么”的话,先
一般理解为“能得到什么,能换来些什么,能有什么用……etc”,按照语境,翻译也不同。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-11-12 13:51:29 | 显示全部楼层
表示前句中的行为动作对以后造成的影响 语境。。。同楼上
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-11-12 14:05:05 | 显示全部楼层
谁给翻译一下那三个句子

偶看不懂
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-11-20 13:49:13 | 显示全部楼层
回复 linlin730 的帖子

看護師さんを苛めて何になる

→欺负个护士算什么呢

仕事を頑張って何になる

→工作那么努力图个什么

それに彼らの命を奪って何になるっていうの  

→就说取了他们的性命有怎么样呢
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-11-20 16:11:18 | 显示全部楼层
ひとつにまとめてみると
能怎么样で よいじゃ
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-11-22 11:49:03 | 显示全部楼层
回复 zhiye 的帖子

你人真好~
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-2 10:41

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表