咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 370|回复: 3

[翻译问题] 雇う費和依頼費有什么区别?

[复制链接]
发表于 2010-11-15 10:26:28 | 显示全部楼层 |阅读模式
XXさんと労働裁判するための弁護士を雇う費用
上面这句话通吗?
回复

使用道具 举报

发表于 2010-11-15 10:36:54 | 显示全部楼层
弁護士を雇う費用  这句话通
労働裁判  不太清楚
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-11-15 10:44:08 | 显示全部楼层
好像是

雇う費用一般强调是按工时来算的, 如弁護士 声優
依頼費一般强调是按工作内容/件数来算的, 如探偵

还有一般说雇う金比较多

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-11-15 17:28:25 | 显示全部楼层
なるほと,谢谢!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-2 12:25

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表