咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 358|回复: 5

[词汇问题] にする になる とする となる

[复制链接]
发表于 2010-11-15 20:43:27 | 显示全部楼层 |阅读模式
请问这四个词怎么区别啊?一直都分不清他们该怎么用, 请教大大们细说一下,十分感谢~~
回复

使用道具 举报

发表于 2010-11-15 21:08:54 | 显示全部楼层
转载一位大大的文章:
关于「とする」与「にする」的用法区别



一)、~とする



构成「AをBとする」句式,表示将本来不是B的A,一时作为B来用。因此它表示暂时的、表面的变化。中文意为:作为~。例如:

1、その部屋を物置とした。/把那个房子(暂时)作为小仓库来用。

2、閲覧室を教室として一週間勉強した。/把阅览室作为教室,学习了一个星期。

3、兄を先生として少し英語を習った。/把哥哥当老师,多少学了些英语。

4、南京豆をおかずとして酒を飲んだ。/(没有其它酒菜)临时把花生米当作酒菜,喝了酒。

二)、~にする



构成「AをBにする」句式,与「AをBとする」句式不同,它表示把A改造成B,因此它所表示的是永久的、本质的变化。例如:



1、その部屋を物置にした。/把那个房子改造成为小仓库了。

2、教室が足りないので、閲覧室をも教室にした。/因为教师不够,把阅览室也改造成阅览室了。

3、息子を学校の先生にした。/让儿子当了学校老师。

4、彼はたこをおかずにして酒を飲んだ。/他把乌贼作成菜,喝了酒。

有些句子如果是本质的变化,所以只能用「にする」,不能用「とする」。例如:

1、汲み取り便所を水洗(すいせん)にする。/将掏取是式便所改造成水冲式便所。

2、水を蒸留水にする。/使水变成蒸馏水。



有些句子是表示暂时的变化时,是不能用「にする」的。例如:



1、私を実の親としてなんでも言ってください。/你就把我当作自己的父母,什么都给我讲
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-11-15 21:10:30 | 显示全部楼层
关于「になる」和「となる」的用法区别



一)、两者有时意义完全一样,例如:



1、2に3を足すと5になる(○となる)。/2加3等于5。



2、水を沸(わ)かすと、湯になる(○となる)。/水烧沸腾就是开水。



二)、「になる」强调逐渐的、自然的变化结果,「となる」强调突然的、人为的变化结果。例如:



1、穏やかな天気がだんだん嵐になった(×となった)。/平静的天空逐渐转变成为暴风雨。



2、穏やかな天気が急に嵐となった(×になった)。/平静的天空突然变成为暴风雨。



3、私の娘はもう三人の子の母親になった。/我的女儿已经成为三个孩子的妈妈了。(如用「となる」则表示突然之间收了三个养子女)。



4、交通事故で、廃人(はいじん)となった(×になった)。/因交通事故变成了残废。



三)、「になる」强调预期的变化结果,「となる」强调出乎意料的变化结果。例如:



1、努力した結果、学者になった。/努力的结果是成为一名学者。



2、長い間の努力も水の泡となった。/长期的努力也化为泡影。



四)、「になる」强调永久地、绝对的、内在的变化结果,「となる」强调一时的、相对的、外表的变化结果。例如:



1、親になる。/成为父母亲。(表示生身父母,这种关系是永久的、绝对的、内在的)



2、親となる。/成为父母亲。(表示名义上的、责任上的、户籍上的父母)



3、うちの犬も母親になった(?となった)。/我家的狗当上妈妈了。(如用となる则表示当上了名义上的妈妈)



五)、「になる」表示变化时,表示人或事物的交替、取代;「となる」只是表示外在的变形,不表示取代。例如:



1、今度社長は田中氏になりました。/这次经理由田中担任。(田中取代了社长)



2、金になる商売。/赚钱的生意。(生意变成了金钱)



3、着物が米になった。/用和服换来了米。(旧事物消亡,新事物诞生)



4、私生活が小説となるなんて、いい商売だね。/私生活能成为小说,真是好行当啊。(私生活并未消失,而只是变换了存在形式)



5、災(わざわ)いが変じて福となる。/转祸为福。(祸本身依然存在,只是把它当作福来接受而已)



六)、「になる」多用于口语,「となる」含有文言色彩多用于谚语或惯用语中。



1、ちりも積もれば山になる/积少成多。(用于口语)
2、ちりも積もれば山となる/积少成多。(用于文章)
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-11-16 16:13:24 | 显示全部楼层
本帖最后由 yagami2010 于 2010-11-16 16:15 编辑

那"ようにする"、”ようになる”、”ことにする”、”ことになる”的区别,是不是就是"にする"、”になる”的区别?“よう”和“こと”只是一种形式而已,而真正的意义是在"にする"、”になる”上表现的?
另外有没有“ようとする”、”ようとなる”、“こととする”、”こととなる”的说法?
继续请教大家。。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-11-16 19:36:04 | 显示全部楼层
多谢红领巾同学~
哪位高手能讲解一下我刚刚的疑惑啊,先谢过啊~ 呃要烤寺了,急啊!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-11-16 22:11:50 | 显示全部楼层
帮你顶起来,我也不清楚呢

请教大大~
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-2 11:29

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表