咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 626|回复: 8

[词汇问题] 请教一个单词

[复制链接]
发表于 2010-11-18 19:01:50 | 显示全部楼层 |阅读模式
カンファレンスクロージングコメント

如何翻译是好?向高手们请教,谢谢啦!
回复

使用道具 举报

发表于 2010-11-18 19:23:30 | 显示全部楼层
本帖最后由 yagami2010 于 2010-11-18 19:28 编辑

合同注释
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2010-11-18 19:41:52 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-11-18 19:46:19 | 显示全部楼层
会议条约缔结概要(注解)
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-11-18 19:58:15 | 显示全部楼层
eagle119 发表于 2010-11-18 19:41
怎么也没看出来有“合同”两字

那把您能看出来的说来听听呀?
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2010-11-18 20:04:50 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-11-18 20:10:30 | 显示全部楼层
嗯,至少能对九成吧。谢谢

还有没有更好一点的解释呢?拜托!

conference closing comment
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2010-11-18 20:11:51 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-11-18 20:16:22 | 显示全部楼层
那请您翻译出“中式日语”来,好不好?
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-2 11:44

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表