咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 437|回复: 11

[词汇问题] コンプライアンス

[复制链接]
发表于 2010-11-24 10:57:28 | 显示全部楼层 |阅读模式
「コンプライアンス」はどう訳したらいいのでしょうか?
いつもこの単語に悩んでます。
(もちろん、場合によりますとはわかっていますが、、)

堪能な方に教えていただきたいと思います。
よろしくお願いします。
回复

使用道具 举报

发表于 2010-11-24 11:17:37 | 显示全部楼层
字典说:法律遵守,法令遵守的意思~
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2010-11-24 11:43:26 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-11-24 11:50:36 | 显示全部楼层
linlin730 发表于 2010-11-24 11:17
字典说:法律遵守,法令遵守的意思~

ご回答ありがとうございました。

私もいつもそのように訳していますが、どうも不適切だと思ってて、、

ありがとうございました。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-11-24 11:52:04 | 显示全部楼层
eagle119さん、ご回答ありがとうございました。

企業コンプライアンスならば、eagle119さんはどう訳されますでしょうか?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-11-24 11:53:45 | 显示全部楼层
回复 LittleMushroom 的帖子

私だったら、企业法规と訳しますが・・・
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-11-24 11:56:36 | 显示全部楼层
linlin730 发表于 2010-11-24 11:53
回复 LittleMushroom 的帖子

私だったら、企业法规と訳しますが・・・

ありがとうございます。

動詞っぽく良い表現がないかなぁー
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-11-24 11:57:35 | 显示全部楼层
你有没有个完整的句子?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-11-24 12:03:38 | 显示全部楼层
長期的に教育・監査を通してコンプライアンス意識の醸成に努め、更にこれを企業文化とします。
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2010-11-24 12:19:20 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-11-24 12:52:20 | 显示全部楼层
TO eagle119さん

ありがとうございました。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-11-24 13:02:41 | 显示全部楼层
回复 LittleMushroom 的帖子

我觉得eagle119的”遵纪守法“在这里很好,与后面的”意识“也可以组成一个词。
关于这个词,这个解说可以作为参考。
(引自”現代用語の基礎知識“)
コンプライアンスとは法令を守ること。
コンプライアンス・プログラムは、その法令遵守計画のこと。コンプライアンス・プログラムを策定・実施する目的は、ひとつは、企業や事業体が法令や企業倫理(corporate ethics 企業の営利活動やその他の経営活動において経営者や社員が、一個人、一市民としても遵守すべき道徳規範のこと)に反することを未然に防ぐこと。もうひとつは起きたリスク(法令違反や不祥事など)をいかに回避・マイナス影響を是正すればよいか、あらかじめ明確にし、ルール化しておくことである。
コンプライアンス・プログラムはトータル・リスクマネジメントをシステム化、プログラム化したものであり、あらゆる組織体に求められる仕組みである。主として三つの分野より構成される。第1は守るべき分野を明確にして、ガイドラインやマニュアルを作成すること、第2は成員に対する教育、研修、啓発、情報提供活動、実施のためのプロセスや手続き、第3は法令違反や不祥事が起きた場合、そのチェック、是正のための仕組みなどを定めること。その際重要なのはコンプライアンス・プログラムと事業との関連性を説明し遵守行動や禁止行動をきわめて具体的に明示することである。
日本の主要企業ではコンプライアンス担当や法務部などを設置、倫理担当役員、コンプライアンス・オフィサーのもとでコンプライアンス・プログラムを実施しているが、食品表示偽装、談合、原発問題など、法令違反や不祥事が絶えない。コンプライアンス・プログラムが成員の行動レベルまで浸透・定着していないからである。しかし、雪印食品が解散に追い込まれたように法令違反や不祥事などルールに反する企業に対する市場の評価は厳しい。営業利益よりコンプライアンスを優先する企業風土の構築が求められている。

回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-2 10:33

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表