咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 266|回复: 3

[翻译问题] 请教一个句子的翻译~O(∩_∩)O~(已解决)

[复制链接]
发表于 2010-11-24 12:28:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 红领巾 于 2010-11-24 13:40 编辑

傘などなら少しはいいが、大事なかばんを置いてくるなんて。

看不懂的说
顺便请问一下此处なんて是什么用法呢?

ありがどう~
回复

使用道具 举报

发表于 2010-11-24 12:32:04 | 显示全部楼层
なんて
竟然......
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-11-24 12:35:02 | 显示全部楼层
なんて
[副助]《副助詞「など」に格助詞「と」の付いた「などと」の音変化》名詞、名詞に準じる語、活用語の終止形に付く。
1 ある事物を例示して、それを軽んじたり、婉曲(えんきょく)に言ったりする意を表す。なんか。…などということは。「手伝い―できるか」「本気にする―ばかね」
2 (終助詞ふうに文末に用いて)ある事物を例示して、それを意外に、また、疑わしく思う気持ちを表す。「日本が沈没する―」「あの人が先生だ―」
3 ある事物を例示して、次の語と同格であることを示す。…などという。「田中―人、知らない」「人間―ものはちっぽけなもんです」
[ 大辞泉 提供: JapanKnowledge ]

查一下字典就知道了。表示说话人的惊讶语气。可以翻译成“竟然”。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-11-24 13:36:44 | 显示全部楼层
我竟然去翻句型辞典了...ごめんね

ありがどう~

回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-2 10:36

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表