咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1515|回复: 10

[词汇问题] 关于“意地”

[复制链接]
发表于 2010-12-17 21:34:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
  意地  有好多词组哦 意地になる  意地にかかる 意地にも  意地を張る

   这些词组意思都一样嘛?  还有 意地を張る   和  強情を張る  有区别嘛?  

   顺便问下 強情 和  頑固 的区别!(词义区分神马的最讨厌了啊)
回复

使用道具 举报

发表于 2010-12-18 08:56:29 | 显示全部楼层
意地になる=意地にかかる=反対と障害などにあい、かえって頑固に自分の主張や移動を押し通そうとする。

意地にも=意地になって
意地を張る=自分の考えをあくまでも押し通そうとする=強情を張る

強情 頑固 请查阅 日日辞典,看日语解释就明白了
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-12-18 10:42:10 | 显示全部楼层
回复 红领巾 的帖子

意地になる 不就是 意地になって嘛?
那个能不能用中文解释一遍哪?日语下手,谢谢啦~~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-12-18 11:07:57 | 显示全部楼层
意地になる  赌气
意地を張る 有点固执的感觉
今年冬的一级考试好像就有考到“意地”这个词。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-12-18 11:11:50 | 显示全部楼层
意地
(1)〔気だて〕心术,用心.
意地が悪い/用心不良;心术不好;故意刁难.
あの上司は意地が悪くて,部下が苦労している/那个领导心术不好,在他手下真遭罪.
(2)〔強情〕固执,倔强,意气用事『成』,矫情.
お互いに意地を張りあう/互相意气用事.
あまり意地をはると人にきらわれる/过分固执别人会讨厌的.
あくまで意地を通そうとする/想要坚持到底.
(3)〔強い意志〕志气,气魄,要强心,逞强心,坚强的意志.
あの人はまるで意地がない/那个人没有一点志气〔一点儿不要强〕.
意地っぱりで勝ち気/逞强好胜.
(4)〔欲〕嘴馋,贪食;贪婪.
意地がきたない/嘴馋贪婪.
食い意地がはっている/嘴馋;贪食.
意地になる 固执己见;意气用事;赌气.
「なぜいけないんだ」と,彼は意地になってくってかかった/他偏故意激烈争辩说“为什么不行”.
仕事が遅いと文句を言ったら,彼は意地になって食事もせずにやり続けた/说他做事太慢,他就赌气饭也不吃继续干下去.
するなと言うとかえって意地になるから,黙っているほうがいい/不叫他做,他反倒偏要做,最好别吭声.
意地でも 为了争口气(不服气); 硬着头皮也……;说什么也…….
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-12-18 11:17:46 | 显示全部楼层
回复 阿门 的帖子

楼上是什么字典啊,感觉像小学馆日中,但是好像又比我的小学馆日中的解释多点。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-12-18 11:23:47 | 显示全部楼层
yuanyues 发表于 2010-12-18 11:17
回复 阿门 的帖子

楼上是什么字典啊,感觉像小学馆日中,但是好像又比我的小学馆日中的解释多点。。。

使っているのは”大学馆”のもの。冗談ですが。。。。。。。。。。。。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-12-18 12:11:59 | 显示全部楼层
回复 陸さん 的帖子

一旦何か云ひ出すと、意地にもそれを通さなければ承知しなかった。

老实说这句例句我都不知道怎么翻译的说.. 云ひ出す=思い出す ?

不过 意地にも 就把它当成意地になって动词作状语就好了,例如:固执己见地

私の日本語も下手です。じゃ、ただご参考ください。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-12-18 18:12:18 | 显示全部楼层
云ひ出す=いいだす、言い出す
ひ 是 い 的 歴史的仮名遣い

请参考
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6 ... E%E5%90%8D%E9%81%A3
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-12-18 20:47:00 | 显示全部楼层
谢谢mizuho_2006 さん的补充~
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-12-18 21:45:46 | 显示全部楼层
回复 红领巾 的帖子

恩 谢谢啦 我在研究研究~~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-2 08:26

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表