咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 590|回复: 2

[翻译问题] この時計は月に十秒と狂わない.这句话是什么意思啊?

[复制链接]
发表于 2010-12-21 11:04:47 | 显示全部楼层 |阅读模式
この時計は月に十秒と狂わない.
这句话是什么意思啊?
如果不是否定形还能理解,意思大致是:这个钟每月都有10秒钟的差异。
但否定了意思就怪怪的了。




回复

使用道具 举报

发表于 2010-12-21 11:10:10 | 显示全部楼层
误差在月10秒以内吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-12-21 11:13:58 | 显示全部楼层
本帖最后由 youlong 于 2010-12-21 11:16 编辑

这只钟(表)一个月都不差10秒。

一般标准来讲,好的石英钟的月误差在±15秒。所以本文的意思,就15秒这个标准而言,10秒是非常精准的了。
其实,这个词最常用的就是
「寸分と狂わない」--不差寸分
(这里只差【秒】,用之也不为过吧)
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-2 08:19

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表