咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 636|回复: 12

ライディンクダクト是什么意思

[复制链接]
发表于 2004-12-8 14:22:24 | 显示全部楼层 |阅读模式
  通訳中下記の単語の意味が分からなくて
ライディンクダクト 
ハイプロ
意味がわか誰か知ってるなら、教えてください。


今后请按版规在标题中注明关键词或问题概要
by wildthing
回复

使用道具 举报

发表于 2004-12-8 14:33:50 | 显示全部楼层
ライディンクダクト:应该是  照明管
ハイプロ: 有教养的人,懂礼节的人
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-12-8 15:26:06 | 显示全部楼层
ありがとう、庞さん。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-8 15:47:12 | 显示全部楼层
下面是引用caiyong于2004-12-08 16:26发表的:
ありがとう、庞さん。

偶得汉语可不是庞。 郁闷ing!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-12-8 16:08:34 | 显示全部楼层
大変失礼しました。ごめんね、よかったら、教えてくれない。ちなみに言って、msnを使っていますか?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-8 16:10:18 | 显示全部楼层
下面是引用caiyong于2004-12-08 17:08发表的:
大変失礼しました。ごめんね、よかったら、教えてくれない。ちなみに言って、msnを使っていますか?

哈哈,说着玩呢。别放在心上。
msn:  panghuang2001@hotmail.com
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-8 16:39:24 | 显示全部楼层
ライティング是照明的意思,ライティンク却从来没听过,不知道1楼的怎么能翻译出照明来的……(不过我自己也不会)
ハイプロ:高生产率,高效率的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-8 16:41:47 | 显示全部楼层
啊?难道是我记错了?我不是有意的,不要怪我。偶胆子小。先赔罪了!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-12-8 17:08:04 | 显示全部楼层
123456890000 へ:ありがとう、ライディンクダクトはうちの日本人までも分からなかった。辞書にもないし。困ってたのよ、助けてくれた、どうもありがとうございます。
panghuang へ:気にするな!

二人とも、一つ聞いてくれませんか。落ち着いてよ、二人はいつも…。
みんな緊張してるぜ
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-9 09:49:26 | 显示全部楼层
呵呵……没问题,我不介意的,既然能来这里,大家都算是朋友,何况,我远在异国,也很想和国内的日语界同仁们交流一下……这就是我为什么登录中文论坛的原因……
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-9 09:53:15 | 显示全部楼层
下面是引用caiyong于2004-12-08 18:08发表的:
123456890000 へ:ありがとう、ライディンクダクトはうちの日本人までも分からなかった。辞書にもないし。困ってたのよ、助けてくれた、どうもありがとうございます。
panghuang へ:気にするな!

二人とも、一つ聞いてくれませんか。落ち着いてよ、二人はいつも…。
みんな緊張してるぜ

啊呀,羞煞死我了,我可称不上什么日语界的同僚,我来这里可是学习来的,是虚心的,言语里就算有鲁莽之意,也绝非本意,还请各位前辈多多指教。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-9 10:17:40 | 显示全部楼层
别谦虚,哥们,我看得出来,你也不是好相易与的人,是不?……呵呵……:)以后多多关照
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-12-9 10:20:54 | 显示全部楼层
ほんとうによかった、後輩として、僕はこの論壇でいろいろ勉強になりました。これは全部先輩たちのおかげで、心から感謝します。これからもよろしくお願いいたします!僕はまだ日本語の初心者だから。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-7-23 17:14

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表