咖啡日语论坛

用户名  找回密码
 注~册
帖子
查看: 1083|回复: 4

[词汇问题] ビジネスユース 的汉语怎么说

[复制链接]
发表于 2011-1-15 20:18:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
ビジネスユース的汉语怎么说?
整句话如下
スピードの速いビジネスユースでありコストも高く先進国主体で売れています。
翻译成以下如何?
畅销于以高速度商务用途以及费用也高的发达国家为主体。
回复

使用道具 举报

发表于 2011-1-16 00:10:39 | 显示全部楼层
スピードの速いビジネスユースでありコストも高く先進国主体で売れています。
因为是商务用的,所以速读快,成本也高,主要在发达国家销售。

大概是这个意思吧
回复 支持 反对

举报

头像被屏蔽
发表于 2011-1-16 10:24:37 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

举报

 楼主| 发表于 2011-1-16 10:35:39 | 显示全部楼层
jinzhouheさん
谢谢您的回答,您的回答应该是正确的。
不好意思没有说明这句话的背景。
这是一个介绍2010年和2009年的高档彩色打印机实绩相比的文章。
整句话是这样的
(先進国が6割以上を占めており、)スピードの速いビジネスユースでありコストも高く、先進国主体で売れています。
翻译成如下如何?
因为是高速度商务用的,成本也高,所以主要在发达国家中畅销。
回复 支持 反对

举报

发表于 2011-1-17 10:00:19 | 显示全部楼层
因其属于高速商用,成本高昂,主要畅销于发达国家。
回复 支持 反对

举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-3-8 06:50

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表