咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1348|回复: 6

[语法问题] 2级问题求解,谢谢

[复制链接]
发表于 2011-1-18 17:32:36 | 显示全部楼层 |阅读模式
1、山の谷に落ちた彼は、あやうく( )ところで救援队に発见された。
  A、死んでいた  B、死んだ  C、死んでしまう  D、死ぬそうな
  为何选C不选D?

2、勉强が终わり、帰国する( )、指导先生に别れのあいさつをしました。
  A、ところに  B、际に C、かと思うと  D、前で
      为何选B不选D?

3、散歩( )、近所に引っ越した友达を寻ねた。
  A、以来  B、ついでに  C、次第で  D、をかねて
      为何选D不选B?

4、外国ホテルを选ぶ( )十分に注意したほうがいいでしょう。
  A、にあたっては  B、にあてては  C、かと思ったら  D、かと思えば
      为何选A不选D?

5、日本人と话しているうちに、分からなった言叶の使い方が( )。
  A、だんだん分かるようになった
  B、分かるまでずいぶん时间がかかる
  C、分かるように勉强しようと思った
  D、一生悬命使ってみたが、やはりたまに间违えることがある
      为何选A不选C?
回复

使用道具 举报

发表于 2011-1-18 17:53:17 | 显示全部楼层
本帖最后由 monono 于 2011-1-18 17:53 编辑

1. D的死ぬそうな应该是死にそうな

2. 名詞の・動簡体+際(に)/ 时候,时机

3. 名詞・動簡体+ついでに/ 顺便,顺路

4. 名詞・動原型+にあたって/にあたり/ 在……的时候,直此……之际

 动た+(か)と思うと/ (か)と思ったら
 表示两个对比的事物几乎同时接续发生。也有「たと思えば」的形式。后续多为表示说话人惊讶和意外的表达。不能用于陈述说话人自身的行为。

5. 動る・動ている+うちに
   表示“在做某事期间”的意思。后续表示发生另一事物或变化的表达方式。多使用“ているうちに”的形式。

都是些很基础的东西哦,建议LZ在做题前先看看2级的语法考点,然后做题效率会高些

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-1-18 18:02:47 | 显示全部楼层
第二题选"前で"不是可以翻译成在回国之前吗?为什么一定要选B?

第三题选"ついでに"可以翻译成"散步时,顺便去找搬家的朋友",为什么一定要选D?
第五题 为何选A不选C?

!!!!!!!!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-1-18 18:59:33 | 显示全部楼层
小奏 发表于 2011-1-18 18:02
第二题选"前で"不是可以翻译成在回国之前吗?为什么一定要选B?

第三题选"ついでに"可以翻译成"散步时,顺便 ...

1. 先搞懂で和に的基本用法之后,你就会发现「前に」和「前で」是有区别的。前者才是表示时间的意思。

3. 你有看到我红色标出的「」吗?

5. 你有仔细看我给的句型吗?后半句必须也是一个表示变化的句子。C只是表达一种意愿。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-1-18 21:22:09 | 显示全部楼层
第二句:
「前で」表示位置,在。。。前面
比如:人の前で、学校の前で

第五句:
如果选C的话,LZ觉得这句话是什么意思。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-2-2 10:33:09 | 显示全部楼层
「前で」可以表示时间,在分别之前,
ようになった是语法,变成的结果~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-2 04:32

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表