咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2429|回复: 3

[词汇问题] 光沢(グレア)和非光沢(ノングレア)

[复制链接]
发表于 2011-1-20 15:00:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
如题,这在显示器方面是指什么意思呢?眩光?

所在句子,如下:


光沢(グレア)は鮮やかな色合いを再現でき、映画などの映像コンテンツに適しています。
非光沢(ノングレア)とは外光の映り込みを低減し、目の疲れを抑えオフィスでの使用にも適しています。
回复

使用道具 举报

发表于 2011-1-20 15:32:31 | 显示全部楼层
防眩面板
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-1-20 15:37:10 | 显示全部楼层
回复 monono 的帖子

我猜:
有些电脑的显示屏是镜面的。
有些就像毛玻璃的表面。
如此理解,如何?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-1-20 16:40:17 | 显示全部楼层
回复 fuxiaojun 的帖子

好像就是“镜面”与“非镜面”,多谢啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-2 05:38

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表