咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 469|回复: 2

[翻译问题] 请教两句话的翻译

[复制链接]
发表于 2011-2-9 11:05:25 | 显示全部楼层 |阅读模式
1、在漫长的等待地过程中,实在饿得受不了,就到厨房找吃的,发现很多面条都是已经过期的,所以把过期的都仍了。
2、未经允许,擅自取食。
回复

使用道具 举报

发表于 2011-2-9 11:55:00 | 显示全部楼层
1、在漫长的等待地过程中,实在饿得受不了,就到厨房找吃的,发现很多面条都是已经过期的,所以把过期的都仍了。
長時間待つ間に、本当に空腹を我慢できなくて、台所へ食べ物を探しに行きました、
たくさん賞味期限切れた麺を発見しました、賞味期限切れた麺をすべて捨てました。


2、未经允许,擅自取食。
許可を得ずに、勝手に食べ物を取ること。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-2-9 21:21:48 | 显示全部楼层
ずっと待っているうちにお腹がすいてしまった。台所へ食べ物を探しに行ってみたら賞味期限過ぎた麺がいっぱいあった。それを全部捨てた。

許可なしに食べ物を取る
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-2 03:26

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表