|
|

楼主 |
发表于 2011-2-16 13:10:54
|
显示全部楼层
される是被动态。
例句的意思是,因为修理公司时间上的关系,所以我这里把预定改成了明天的上午。
如果用被动态,放在这个句子里也是通的,但是提出改成明天上午的就变成是修理公司了。
注意点,被动态有时候是被用于敬语的,那个时候是不含被动的意思的。
比如「社長の日程が変更されましたので、こちらも合わさないとだめです」
我要表达的意思是
原来和修理公司联系好的,是今天下午来的,结果是对方公司说下午来不了了,改在明天早上来
这里不应该用被动态吗
不是我要求对方明天早上来的,是对方更改了时间。 |
|