咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 3181|回复: 3

[翻译问题] 日本营业执照

[复制链接]
发表于 2011-3-10 19:20:26 | 显示全部楼层 |阅读模式
请教营业执照的翻译
  
株券を発行する旨の定め    当会社の株式については、株券を発行する。
               平成17年法律第87号第136条の規定により平成18年5月1日登記

取締役会設置会社に関する事項   取締役会設置会社
  
     
谢谢!
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2011-3-10 19:57:06 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-3-11 11:03:16 | 显示全部楼层
本帖最后由 pzy511 于 2011-3-11 11:06 编辑

版主厉害
现在事项全部证明书        

株券を発行する旨の定め    当会社の株式については、株券を発行する。
               平成17年法律第87号第136条の規定により平成18年5月1日登記
译:是否发行股票                    发行股票   
                                                   遵照2005年法律第87号第136条的规定,于2006年5月1日登记


取締役会設置会社に関する事項   取締役会設置会社
译:公司是否设立董事会                        设置董事会

请指正,谢谢!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-11 11:28:58 | 显示全部楼层
不明白为何中文要加「是否」
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-2 00:38

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表