咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1523|回复: 3

天声人语2011.3.28 春耕延误

[复制链接]
发表于 2011-3-28 08:48:58 | 显示全部楼层 |阅读模式
テレビで連日流れるACジャパンの公共広告で、金子みすゞの詩をそらんじた方もおられよう。そのみすゞに「土」と題する作がある。〈こッつん、こッつん、/打(ぶ)たれる土は、/よい畠(はたけ)になって、よい麦生むよ。〉と始まる
也有人看了电视上连续几天播放的AC日本公益广告而记住了金子Misuzu的诗吧。Misuzu写过一首以“土”为题的诗。诗的开头写道<啪、啪/被敲打的土地啊/成为肥沃的农田、长出优质的麦子吧。>▼鍬(くわ)を振るう人間ではなく、打たれる土にまなざしを注いで詩人は優しい。春まき麦も含め、今は春耕(しゅんこう)の季節。米や、初夏から夏の野菜を植え付けるための土づくりだ。だが、よい田畑になれぬ悲しい土がある。鍬ならぬ原発の放射能に打たれた福島の土だ
和善的诗人把目光投向被敲打的土地,而非挥舞着锄头的人。包括春播麦在内,如今正值春耕季节。应当开垦土地,播种水稻和初夏至盛夏的蔬菜。然而,有些悲哀的土地无法成为肥沃的农田。这些土地曾受到核电站的辐射,而非锄头的敲打。
▼一部の土壌から高濃度で検出された。このため福島県は、県内の全農家に作付け延期を要請した。放射性物質の拡散を防ぐために、耕すこともできない。農家はいたたまれぬ思いだろう
由于一部分土壤内检测到了高浓度的辐射物质,福岛县要求县内所有农户全部推迟种植。为了防止放射性物质的扩散,连耕种都得暂缓。这会让农户觉得心神不宁吧。
▼ちょうど今ごろ、福島市から望む吾妻小富士には「種まきウサギ」の雪形が現れる。昔から農事暦の目安とされてきた。会津地方には「種子(たね)おろす時節は野辺の花に聞け」などと記した農書が伝わる。だが今年の種が、母なる土に抱かれることは、ないのかも知れない
恰逢此时,从福岛市眺望可见的吾妻小富士显现出“播种兔”的雪形。这一雪形自古就被当作农历的一大标志。会津地区流传着记载有“播种时节应询田边花”等的农书。然而,今年的种子也许无法投入到大地母亲的怀抱。
▼農薬による環境破壊に警鐘を鳴らしたレイチェル・カーソンの「沈黙の春」が思い浮かぶ。「いままでにない新しい力――質の違う暴力で自然が破壊されていく」と恐れた人災の、もう一つの究極が放射能だった。その自然にはむろん人間自身も含まれる
我联想到了雷切尔•卡森的《沉默之春》,是她敲响了农药破坏环境的警钟。“自然正遭到前所未有的新力量-本质不同的暴力的破坏”,而这可怕的人祸的另一个巅峰之作便是辐射。它不仅影响自然,还影响人类本身。
▼小さな種に詰まっている恵みを土、水、太陽との共同作業で取り出(いだ)すのが農業の神髄だろう。丹精した作物の出荷停止も含めて農家の落胆を思う。天地(あめつち)を脅かす、文明の不気味な綻(ほころ)びである。
通过土地、水分、太阳的共同协作来提取小小种子所包含的恩泽,这就是农业的神髓吧。精心培育的农作物被停止上市,可想而知农户是何等沮丧。这场人祸正是文明所绽放的威胁到天地的不祥之花。

评分

1

查看全部评分

回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2011-3-28 10:00:07 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-28 10:09:06 | 显示全部楼层
今天楼主的译文非常精彩,最后一句的翻译也觉得没什么问题。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-31 21:45:39 | 显示全部楼层
テレビで連日流れるACジャパンの公共広告で、金子みすゞの詩をそらんじた方もおられよう。そのみすゞに「土」と題する作がある。〈こッつん、こッつん、 /打(ぶ)たれる土は、/よい畠(はたけ)になって、よい麦生むよ。〉と始まる
也有人从电视上连日一直播放的AC JAPAN的公共广告中,记住了金子美玲的诗吧。金子美玲诗人曾作过一首题为【土】的古诗。它的开头是【噗哧--、噗哧--/被耕的泥土/即将成为肥沃的土壤,长出好麦子。】。

▼鍬(くわ)を振るう人間ではなく、打たれる土にまなざしを注いで詩人は優 しい。春まき麦も含め、今は春耕(しゅんこう)の季節。米や、初夏から夏の野菜を植え付けるための土づくりだ。だが、よい田畑になれぬ悲しい土がある。鍬 ならぬ原発の放射能に打たれた福島の土だ
诗人赞美的不是挥锹劳作的农民,而是被耕作的土地。(诗中)讲到春天发芽的麦子,说明现在是春耕的时节,是整理即将用来种植大米和夏天蔬菜的土壤的时节。但是,也有不能成为肥沃土壤的荒凉的土地。那就是不能用铁锹翻种的受到核辐射的福岛县的土地。
▼一部の土壌から高濃度で検出された。このため福島県は、県内の全農家に作付け延期を要請した。放射性物質の拡散 を防ぐために、耕すこともできない。農家はいたたまれぬ思いだろう
部分土壤被检测出含有高浓度的放射性物质。因此福岛县要求县内所有的农民延期播种。为了防止放射性物质的扩散,连耕种都无法进行,这让农民们感到如坐针毡。

▼ちょうど今ごろ、福島市から望む吾妻小富士には「種まきウサギ」の雪形が現れる。昔か ら農事暦の目安とされてきた。会津地方には「種子(たね)おろす時節は野辺の花に聞け」などと記した農書が伝わる。だが今年の種が、母なる土に抱かれるこ とは、ないのかも知れない
正当这个时节,福岛市的吾妻小富士山上积雪开始融化,残雪呈现出兔状。一直以来,这一现象就被作为开始农活的标记。会津等地盛传着记有【种子落下,野花盛开】等内容的农家书籍。然而,今年的种子也许无法投入大地母亲的怀抱。

▼農薬による環境破壊に警鐘を鳴らしたレイチェル・カーソンの「沈黙の春」が思い浮かぶ。「いままでにない新しい力――質の違う 暴力で自然が破壊されていく」と恐れた人災の、もう一つの究極が放射能だった。その自然にはむろん人間自身も含まれる
脑中不禁浮现出因农药破坏环境而拉响警钟的Rachel Louise Carson作家写的【沉默的春】这本书。书中写到,【自然环境将被至今从未有过的新力量---性质不一样的暴力所破坏】。而这种由人类自己导致的灾难里,最最恶劣的就是放射性物质了。不用说,所谓的被破坏的自然环境也是包含人类自己的。

▼小さな種に詰まっている恵みを土、 水、太陽との共同作業で取り出(いだ)すのが農業の神髄だろう。丹精した作物の出荷停止も含めて農家の落胆を思う。天地(あめつち)を脅かす、文明の不気 味な綻(ほころ)びである。
【由泥土,水份,太阳共同作用,让一粒小小的种子发芽】,这应该是农业的精髓所在吧。同时让农民们失望的是精心收获的农作物被禁止出售。这正体现了所谓文明的破绽----威胁天地。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-24 02:50

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表