咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 932|回复: 1

天声人语2011.4.8 在昏暗中反省

[复制链接]
发表于 2011-4-8 09:07:09 | 显示全部楼层 |阅读模式
震災のずっと前だが、新橋の立ち食いそば屋で照明が突然消えた。電気を使いすぎたのか、ライスジャーを二つとも切れと店長が叫んでいる。なるほど、ご飯の保温より電灯や券売機が大切だ。納得してそばをすするうち、明かりと客足が戻った
在震灾发生前很久,新桥的站食(站着吃)荞麦面店突然停电了。也许是过度用电的缘故吧,店长喊叫着说把两个米饭保温桶都关掉。的确,电灯和售票机(店内出售用餐券的机器)比米饭保温更重要。认同店长的做法,吸着荞麦面条时,店内供电又恢复了,客人也多了起来。
▼電気の使い道には優先順位があり、不要不急が多いほど節電の余地も大きい。そういえば、照明を落とした地下鉄の駅こそパリの明るさだと、仏語教師が懐かしがっていた。あちらが暗いのではなく、震災前の東京が明るすぎたのだ
电气的用途有着优先顺序,越是不必要不急需的,节电的空间也越大。法语老师怀念道:“这么说来,把地铁站的照明关掉后才是巴黎的亮度”。并不是说巴黎很昏暗,而是指发生震灾前的东京过于明亮了。
▼「ここ10年、けばけばしく外壁を照らす店舗が増えました。オフィスの照度も千ルクスと過剰。就寝時の闇との落差が大きすぎて、安眠できない人がいるほどです」。照明デザイナー、石井幹子(もとこ)さんの指摘だ
照明设计是石井干子指出:“这十年来,越来越多的店铺把外墙的照明搞得花里胡哨。办公室也过度用电,亮度甚至达到了上千勒。与就寝时的黑夜相差甚大,甚至导致有些人无法安然入睡”。
▼石井さんは岐阜の世界遺産、白川郷(しらかわごう)を照らすにあたり、10ルクスを確保できる光源を用意した。それも万一の消火活動に備えた明るさで、通常は雪明かりの趣を損ねない1ルクス。都会とは桁がいくつか違う。夜道も3ルクスあれば、近づく人の悪意を10メートル手前で読み取れるという
在为岐阜的世界遗产-白川乡设计照明时,石井准备了可确保10勒的光源。这一亮度也是考虑到万一发生的消防活动,通常则使用不会有碍欣赏雪光情趣的1勒。这与都市的照明相差好几位。夜晚的道路也只需3勒,在相距10米的地方就能察觉走近的人是否怀有恶意。
▼夏の大停電は、大節電で防ぐほかない。政府は、大きな工場やビルには25%、家庭にも20%の節減を求めるらしい。需給の見通しを日々伝える「電気予報」も検討されている
只能通过大幅节电来防止夏季大停电的发生。据悉政府要求大型工厂和建筑的节电幅度达到25%,家庭也需要达到20%。还讨论通过“电气预报”来通报每日的需求预测。
▼町工場や病院を泣かせる計画停電ながら、あえて功を探せば節電意識の高まりだろう。節電とは皆が「そば屋の店長」になること。照明も空調もほどほどでいい。「輝ける都市生活」を、薄明の下で省みたい。
计划性停电会让城镇的工厂和医院都为难不已,但要说有什么效果的话,大概就是节电意识的提高吧。节电是指大家都要成为“荞麦面店的店长”。照明和空调都是适量使用。希望大家能在昏暗下反省“辉煌的都市生活”。

评分

1

查看全部评分

回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2011-4-8 09:56:33 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-24 00:48

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表