咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1200|回复: 8

[翻译问题] 求教懂新闻日语的好心人翻一下这段话啊谢谢了

[复制链接]
发表于 2011-4-29 00:06:06 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 alicecxy 于 2011-4-29 00:15 编辑

中国外務省の姜瑜(きょうゆ)副報道局長は3月31日、日本の中学社会科教科書で尖閣諸島(中国名・釣魚島)に関する記述が増えたことについて、「釣魚島は中国固有の領土であり、中国には争うことのできない主権がある。この事実を変えようとするいかなる言動も無駄である」と述べ、不快感を示した。
尖閣諸島領有権問題とは、中国(中華人民共和国)と台湾(中華民国)が、日本が実効支配している尖閣諸島に対して主権)があると主張している領有権問題である。なお日本側は領有権問題は存在しないとの立場であるが、中国および台湾側は領土問題であると主張しており、国際問題となっている。なお台湾側および中国側が尖閣諸島に対する領有権主張を公式に行ったのは1971年以降である。

说明:外務省和副報道局長这些都是日本的行政机构名称和职位,文中凡涉及描述中国的均需按中国的相应称呼来翻译。如文中的外務省和副報道局長需要用中国国内相应的称呼来代替啊。涉及日本的可按日本的习惯称呼来翻译,但需要说明下日本的社会科相当于中国中学的什么课程啊?
回复

使用道具 举报

发表于 2011-4-29 09:35:37 | 显示全部楼层
以下供参考 

  中方就日本教科书声称钓鱼岛是日领土提出交涉
 外交部发言人姜瑜31日表示,中国外交部已就日本新版教科书审定结果向日方提出严正交涉。

  有记者问,有媒体报道,日本文部科学省30日公布了新版教科书的审定结果,全部7家出版社发行的社会科教科书均声称钓鱼岛是日本领土。中方对此有何评论?

  姜瑜说,钓鱼岛及其附属岛屿自古以来就是中国的固有领土,中国对此拥有无可争辩的主权,任何试图改变这一事实的言行都是徒劳的。中国外交部已就此向日方提出严正交涉。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-4-29 13:19:35 | 显示全部楼层
各位我需要的是对日文原文的中文译文,而不是相关的新闻啊。希望各位能就日文原文进行翻译啊。楼上给出相关新闻,可是我仍然对日文原文的意思完全不知道啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-4-29 18:13:48 | 显示全部楼层
1日文原文的意思完全不知道
那意味着你日语水平还不用看这种新闻。

2说明:外務省和副報道局長这些都是日本的行政机构名称和职位,文中凡涉及描述中国的均需按中国的相应称呼来翻译。如文中的外務省和副報道局長需要用中国国内相应的称呼来代替啊。涉及日本的可按日本的习惯称呼来翻译,但需要说明下日本的社会科相当于中国中学的什么课程啊?
你这里哪里是请教分明是来布置工作任务吗?

该去哪里就去哪里玩好了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-4-30 01:10:59 | 显示全部楼层
本帖最后由 alicecxy 于 2011-4-30 01:16 编辑

回复 路人萧郎 的帖子

这不是布置工作任务,而是我确实对日本的行政制度和教育体制不太熟悉啊。我只是想了解一下这些词在中国国内会用什么词表示啊。其次,正因为看不明白才要请教啊。如果能看明白的话,就没有请教的意义了啊。另外,2楼的回答只是一些与日文内容相关的新闻,与日文原文并没有什么关系啊,所以我才说看不明白啊。正因为我对日本的一些制度不太熟悉,所以我才需要各位能说明下那些日本机关名称,课程名称和职位在中国会怎么称呼啊。希望各位能就问题回答啊,不要一直纠结着一些无关紧要的文字表述啊。中文文字表述方面的问题可能是由于我的文学功底不太深厚所致啊。再次希望各位能只回答问题啊。不要纠结着一些中文文字说明不放啊。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-4-30 16:12:51 | 显示全部楼层
请自己先翻译
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-5-1 00:05:43 | 显示全部楼层
回复 路人萧郎 的帖子

拜托了,我要是自己能看懂的话,就不需要求教了啊。我日语只有最低的五级水平啊,而新闻的日语至少要日语二级的水平才能看懂啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-5-1 23:56:58 | 显示全部楼层
看第二段就知道是日本单方面的文字,中国不会这样阐述。先不说日本方面用词和含义正确与否。单就语言的角度来翻译这段文字。
“中国外交部发言人姜瑜3月31号,就日本中学社会教科书中增加关于钓鱼岛的论述表示不满,阐述道:“钓鱼岛自古以来是中国的领土,是中国不争的主权领土。所有想改变这一事实的言行都是徒劳的”
所谓钓鱼岛主权问题,是中国(包括台湾)对日本实际管辖的钓鱼岛声称有主权的领土主权问题。并且,日本方面持不存在领土主权问题的立场,中国(包括台湾)主张是主权问题,并演变成国际问题。另外,中国(包括台湾)就钓鱼岛主权的正式声称是从1971年以来开始。”
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-5-2 10:38:45 | 显示全部楼层
楼主到底是哪儿看不懂呢?拿出来大家可以一起讨论的。不要拿出一大篇文章叫人家去翻译!网上有很多的翻译器,可以自己翻译么。

回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-1 19:37

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表