咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1580|回复: 10

我自己翻的一首日语诗歌 但很生硬呀 请高手们帮我修饰一下中文 拜托拜托

[复制链接]
发表于 2004-12-14 02:35:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
我翻得好生硬呀..请各位高手进来帮我修修中文翻译好吗? 拜托大家了~~ 何がいい 今宵の肴は 什么好呢 今宵的酒菜 どこにある そこにある 在哪里呢 在这里 自分の他人 他人の自分 (这句好难翻呀)宛如自己的他人 宛如他人的自己 爪の垢のあえもの 耳の泥びたし 指甲垢的拌凉菜 耳垢的拌凉菜 二枚舌の酢の物 说話前後矛盾的醋拌涼菜 ホゾを噛みかみ それも悪くない 咬肚脐?(这句我看不太懂呀) 那也不错 心臓 はらわた レバーに子ぶくろ 心脏 内脏 肝脏配上子宫 材料は揃っている 材料备齐 ふわふわの脳味噌なども なかなか 软绵绵的脑味增之类的 也不错 いや 止めておこう 不 还是算了 すの入った魂だけは...       只要有豆腐小孔的灵魂就够了… その包丁 鋭い偏見 切れ味のいい誤解で 那把菜刀 锋利的偏见 用切割锋利的误解 ちょいちょいと切り取り 串にさし 什么?( 查不到ちょいちょいと呀)地切下 串在竹签上 苦い後悔 辛い涙をふりかけた 焼き鳥 撒上苦味的后悔 辣味的泪 做成烤鸡肉 ときに 昆布代わりに 偶尔代替昆布 卑屈な人格で出汁をとり 鍋にするか 用低声下气的人格来取出高汤 用锅子吗 視力ゼロの目玉を落とし 抜け毛などあしらい 打一颗没有视力的荷包蛋 配上脱落的头发 ことこと煮込んだ世渡り雑炊も乙なもの (ことこと是什么意思?)熬煮的生活菜粥也是一道别有风味的食物 問題は酒―傾いた思考の棚に並ぶのは 问题是酒―排列在倾斜思考架上的是 とても酔えない酒ばかり。 尽是一些怎么喝都不会醉的酒
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2004-12-14 06:50:42 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-14 13:44:33 | 显示全部楼层
好恶心。谁写的?什么目的? ちょいちょいと 一小块一小块地() ことこと     咕嘟咕嘟   煮菜的拟声词 出汁をとり 鍋にするか   煮出高汤(所谓锅底汤料),做一个火锅吧(杂烩) すの入った魂  素? 主?  应该不是豆腐的意思 二枚舌の酢の物   保留舌头的意思 醋泡口条 ホゾを噛みかみ   脆咬肚脐
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-12-14 18:53:14 | 显示全部楼层
这首是日本一个诗人(嶋岡晨しまおかしん)的诗… 内容的确是很恶心啊.. 多谢wa_haha大大的指正… 小弟在這向大大你鞠躬感謝了…どうもありがとう
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-30 21:01:08 | 显示全部楼层
乱七八糟就象周杰伦的鬼话,中国人都不见得明白。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-30 21:29:07 | 显示全部楼层
不懂啊,不懂
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-31 09:55:13 | 显示全部楼层
为什么要翻这么奇怪的诗。。。。。。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-31 10:27:13 | 显示全部楼层
。。。。 きもちわるい。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-2 18:43:55 | 显示全部楼层
kimoi=kimoti warui
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-4 10:36:37 | 显示全部楼层
这首诗真恶心 这也算是诗吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2005-1-5 18:55:30 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-6-10 03:10

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表