|
(1)
電話を します。
電話を かけます。
请问上面这两句一样么?
(2)
純子さんは お母さんに 絵を あげます。 (纯子要把画给妈妈)
お母さんは 純子さんから 絵を もらいます。 (妈妈从纯子那里拿到了画)
请问这句“お母さんは 純子さんから 絵を もらいます”中的“もらいます”是不是应该改为“もらいました”。
因为妈妈已经从纯子那里拿到了画,这是已经发生的事情,应该是用过去式“ました”吧。
(3)
お兄さん:純子 お誕生日 おめでとう! (纯子,生日快乐!)
純子 :あぃがとう ございます! (谢谢!)
お兄さん:これは お誕生日の プレゼントです。 (这是生日礼物!)
電話です。 (是个手机。)
昨日 デバートで 買いますた。 (昨天去百货商店买的。)
純子 :ありがとう! (谢谢)
さっき お兄さんは 何を しましたか? (刚才,哥哥你在做什么?)
お兄さん:電話を しました。 (打电话。)
純子 :だれに 電話を しましたか? (和谁打电话?)
お兄さん:お母さん。 (妈妈。)
お母さんは お姉さんは と 夕方 6時 帰りますよ! (妈妈和姐姐傍晚6点钟回来了!)
请问上面这段句子语法和翻译有问题么?
多谢指点!~
|
|