咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
楼主: 爱麻烦

请各位大大帮忙翻译一下 谢谢

[复制链接]
发表于 2004-12-29 23:08:36 | 显示全部楼层
下面是引用武田信长于2004-12-29 21:51发表的: 看来和你这种人是没有什么可说的,我上边明明是称赞你们大连人的,你还真是莫名其妙的说了一大通话,还有,你原来指出错误的不是我的贴,刚好是我称赞的那个大连人的,请你看清楚,我没必要和你狂妄什么的,这里是来学习的,大家对事不对人,没心情和你吵.请你看看字典吧,我是今年考一级的,去年二级三百八,不是什么了不起,其实大家也就看看.还有,即使和无论是相同的吗?你先把中文学好吧. 明明是好意帮人,找个地方大家看看,错也好,对也好,有什么问题,即使我长大成人,就这里也不可能和无论我多大一样吧,你的日文好不好我不知道,反正你中文还真不简单.
我没说无论和即使相同 这里我主要没有意译 你这个人真轴,跟你说了多少遍啦 即使长大成人,奇迹也会发生 意思就是无论我年龄多大是小孩还是成人 奇迹都会发生的啦 哎哟,我知道了。最近我看了不少广东话的片子 觉得语顺和普通话不一样,看的特别吃力 比如我走先等等 对不起,没能体谅您呢
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-29 23:11:13 | 显示全部楼层
下面是引用武田信长于2004-12-29 23:13发表的: 呵呵错了就认啊,我认为最后的答案应该是即使我变成了大人了拉,也不可能是无论我多大岁数或者长多大,这里向爱麻烦道个歉啊,这么简单的语法居然我搞错了,抱歉抱歉.最近要忙国贸的论文不能长上来啊,应该还有其他人帮你的啊,这里的人都很热情的啊.到时候我有空了不嫌弃我还是会来帮你的,申请QQ后再谈啊,能把宫崎老伯的动画在中国发扬光大靠你们了哦,呵呵版权不理他了,好好干啊
哎哟,大哥真厉害 为国贸翻译啊,佩服佩服 什么时候教小弟两招吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-29 23:20:33 | 显示全部楼层
能把宫崎老伯的动画在中国发扬光大................. 哎,我在BT论坛上看见有个过激分子发了个星爷在日本开展功夫上映式的时候的片子 硬说小日本欺负星爷,给他一个下马威 我就看不惯啦,写了很多帖子说明小川这个行动纯属炒作,星爷呢因为不知所措才会看上去好像有点不高兴,结束后小川肯定会给星爷道歉的。 就这样我以一敌50个BT网友激战2个多小时,我说道理他们就不听 把我骂的特惨,什么日本狗啊假日本鬼子啊卖国贼啊 直到帖子被版主处理之后才停止口战............ 那时有个日本留学生因发表了点他的意见也被乱骂 哎,那时我都无语了...........
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-29 23:26:40 | 显示全部楼层
后来我去玩网上游戏的时候,看见又有人说星爷被一个比他高出一个头的日本猪欺负 想不到人的成见能使一个人产生那么大的偏见 哎,片子后面明明放出小川下跪了还那么骂 小川也是因为自己的ギャグハッスルハッスル和功夫的日本名 カンフーハッスル 相吻合而且才 被请出来捧这个场的,现在都同情他了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-29 23:30:26 | 显示全部楼层
行行您既然能和50个人骂我那是您的对手,对不起了,广东人就是麻烦啊,你们才了不起啊,我不是为国贸翻译,本人是国贸系的,日语纯自学,抱歉啊,犯个错误,确实是简单的语法搞混乱啊.不好意思,我是今年的一级,运气好吧,居然对答案有300分以上,看来真是不好意思了. 以后请你多照顾吧,今晚我把那个错误的语法抄100次,惭愧啊,还是您厉害,佩服佩服,至于说到你上边的贴我也同情您.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-30 00:02:03 | 显示全部楼层
下面是引用武田信长于2004-12-30 00:30发表的: 行行您既然能和50个人骂我那是您的对手,对不起了,广东人就是麻烦啊,你们才了不起啊,我不是为国贸翻译,本人是国贸系的,日语纯自学,抱歉啊,犯个错误,确实是简单的语法搞混乱啊.不好意思,我是今年的一级,运气好吧,居然对答案有300分以上,看来真是不好意思了. 以后请你多照顾吧,今晚我把那个错误的语法抄100次,惭愧啊,还是您厉害,佩服佩服,至于说到你上边的贴我也同情您.
哎,武田兄弟话中带刺,深藏不露啊 算了我也不习惯这种对话 之前我说的太过火表示非常对不起, 希望我们国家能多点喜欢日语的人 少点被教科书和电视所刺激的被洗脑分子 过去的事情就让他过去吧,德国二战时期杀人无数 我看现在没有国家和他记仇吧。气量大点,素质好点, 也就做人做到本了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-30 00:06:59 | 显示全部楼层
行行您既然能和50个人骂我那是您的对手 晕,我没和50人对骂啊 我苦苦地讲道理,被人家往死里骂啊 其实人诞生时本性相同。 日本人不会为了杀中国人而降世的,日本当时可能被形势所逼或者受到影响才会那样残忍无道 那也就是必然发生的事情,一切讲究缘分 哎...................
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-30 10:40:56 | 显示全部楼层
我也没什么,我过分的地方也请你多原谅.我日语是自学的,不过因为我是广东外语外贸大学的所以也常请教日语系的老师.这次这个错主要是我不是死记语法的,所以习惯了这样推,确实是我错. 至于你对日本人的观点我也同意,日本的历史我看过不少,也明白中日的恩怨,不过日本人是我们国家的大敌我也同意,并不是因为过去,而是未来.但我更同意把他当敌人的话就更应该重视他,一味的自以为是的国人们他们的偏激的观点我并不同意 至于宫的动画确实是好的,把他发扬光大的爱麻烦们我其实很佩服他们,我就没有那个心思,好的就是好的,不管他是什么人,因为此引起的误会,深表歉意.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-12-30 18:48:46 | 显示全部楼层
贪婪上都是日本的动漫 在贪婪上发的话一定不会被骂成卖国贼啊 假日本鬼子这种的 我是真当喜欢宫的作品 老版本又太不堪入目 所以就想重新做了 以后有问题 还指望各位大大能帮我
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-30 21:25:15 | 显示全部楼层
我也是宫崎迷呢~~ 我想问问在那里可以找都这些歌词呢?? 谢谢
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-12-31 07:25:18 | 显示全部楼层
我是在黑胶碟上找到的 不过并不是每首歌都有 country road有 好像 用GG搜一下吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-31 10:46:20 | 显示全部楼层
一般都有的,如果有日文有时间我也能翻译,呵呵,不怕我翻译错就好.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-8 09:04:09 | 显示全部楼层
  浮気な恋をはやくあきらめらいかぎり   如果不放弃那不专一的恋情      家には帰らない   就不回家     
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-8 10:18:26 | 显示全部楼层
あきらめらいかぎり 应该是是諦めない限り的吧。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-6-8 18:33

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表