咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 985|回复: 3

[词汇问题] 「牛肉の赤身を細かくたたき」はどういう意味?

[复制链接]
发表于 2011-5-27 10:44:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
ユッケとは、朝鮮料理の一。牛肉の赤身を細かくたたき、醤油・ごま油・砂糖・ニンニクなどで調味して盛り、中央に卵黄をのせたもの。

「牛肉の赤身を細かくたたき」はどういう意味でしょうか?
もっと焦点を絞ると、上記センテンスにある動詞「たたく」を中訳すると、何の中国語単語になりますか?
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-5-27 10:50:43 | 显示全部楼层
多分中国語の「切」に対応すると想定されますが、

それでは、「牛肉の赤身を細かく切り」、「牛肉の赤身を千切りにし」に書き換えたら、
意味がどのように変換されたのでしょうか?

ご回答をお願いいたします。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-5-27 11:15:01 | 显示全部楼层
中国語の「剁」だと思う

「牛肉の赤身を細かく切り」:切碎
「牛肉の赤身を千切りにし」:切丝
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-5-27 11:22:04 | 显示全部楼层
千切り 是切丝
細かく切り 切小
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-1 19:31

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表