|
|
发表于 2011-6-14 21:51:36
|
显示全部楼层
以前我好像说过类似的肉麻的话
中国人几乎都觉得肉麻,但日本的销售员好像都这么第三下四哦。
もしもし、〇〇クループの営業担当の〇〇ですけれども、
お忙しいところ恐れ入りますが、
以前広州交易会でお目に掛かりまして、弊社の製品に非常に興味があると仰っていましたので、お電話を差し上げてもいいのではないかなという風に考えております。
口コミを調べてみてください。逸品と言っても過言ではありません。自信をもってお客様にお勧めいたしますので、
お仕入れの予定がありましたら、ぜひ弊社にもご連絡いただいたら?
心をこめてお客様により良いサービスを提供しいきたいと思っておりますが、
お客様の電子メールでもう一度弊社の製品ラインアップ、弊社の連絡先、私の連絡電話などもお送りさせていただきました。
〇〇アット〇〇ドット〇〇で間違いないですよね、
お客様は神様ですから、くれぐれもよろしくお願いいたします。
|
|