咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 869|回复: 3

[语法问题] 試験を導入検討しているとありますが

[复制链接]
发表于 2011-6-17 14:01:18 | 显示全部楼层 |阅读模式
試験を導入検討しているとありますが、試験を行うという認識でよろしいでしょうか。
这句话前半句中的とあります是什么意思?想不明白,请指教
回复

使用道具 举报

发表于 2011-6-17 15:14:28 | 显示全部楼层
应该是这样的变形:と書いてある--->とある
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-6-17 15:30:38 | 显示全部楼层
谢谢,查了下似乎的确是有这样的变形。请问这里的とありますが有没有可能是ですが?
这句话是客户来信中的一句话,由于是日本总公司的人在follow我不太清楚前因后果。
我一开始对这句话的理解是:客户说:(贵司之前的邮件中)写着正在讨论导入实验,我方可不可以理解为要进行实验?(但联系上下文狗p不通一头雾水啊)
后来又发现导入实验应该是客户方主动要求的,所以把とありますが当作ですが,翻译成:我们讨论了是否导入实验,(最后决定)还是想要做实验,可以吗?
疯了疯了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-6-17 21:51:45 | 显示全部楼层
按照中国的教的标准语法,应该是这样的

試験を導入検討していると書いてありますが
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-3-6 03:32

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表