咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 498|回复: 3

请问关于“副资材” 等日语怎么说?

[复制链接]
发表于 2004-12-15 12:36:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
  副资材  ?

数据可靠性有效期限   若翻成 データ信頼できる有効期限 对吗?


环境管理物质 和 环境负荷物质   就这么照翻对不对啊    

(倒   偶自己中文虾米意思还8知道呢)   痛苦

回复

使用道具 举报

发表于 2004-12-15 12:51:43 | 显示全部楼层
副资材
>副資材
数据可靠性有效期限
>データ信頼度の有効期限
环境管理物质 和 环境负荷物质
>そのままだと思います。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-15 13:36:13 | 显示全部楼层
添付資料をいうと思います。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-15 15:09:12 | 显示全部楼层
一楼翻译的不错
データ信頼度 日本可以看懂 不过 データの信憑性 较常用
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-7-24 04:31

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表