咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1757|回复: 0

哪种啤酒最给力

[复制链接]
发表于 2011-7-19 11:48:15 | 显示全部楼层 |阅读模式
「地ビール」といえば観光地のお土産として売られているイメージ。独特のクセがあり、正直言ってあまりおいしいという印象はない。ところが、最近はちょっとばかり事情が違うようだ。' A1 M5 F% s% A3 W$ f9 L

* p! v4 a' l" W* M
' o) U9 z% }# X+ i3 [) R一提到“地方特产啤酒”,就有种作为观光地土特产售卖的感觉。因为有种独特的味道,说实话感觉不是那么好喝。但是,最近好像有了新情况。
6 z+ p5 ]; s2 e/ Z; K5 Q5 \. o# t6 p: M* W2 P6 ^0 t
! V  i7 a0 ~4 S+ [! L
「確かに、これまでは観光地のご当地ソフトリームと同じように物珍しさで売れていた感のある地ビールですが、じつはここ数年で急激に人気が高まっているんですよ」. D; W: U, y4 V. O; I2 T
! c3 Y! p  S, l  a* H& ~" b' Z
/ S1 A4 d9 h( H: ]4 y9 P1 o4 g
“确实,到目前为止,地方特产啤酒有了和当地的软饮料变得一样稀缺的感觉,确实这几年人气急剧增高”$ I/ r! `  q* l5 z' G

$ s* e" o3 ]6 q& M+ U. I; z9 ^. r2 v) S# t7 a0 R
と、教えてくれたのは都内のビアバー「目黒リパブリック」店長の坂本貴洋さん。厳選した「日本の地ビール」を常時取りそろえる同店には、多くのコアなビールファンが集まるという。地ビール人気が高まっている理由はどのあたりにあるんでしょうか?) ^0 E  E2 P, U3 f$ a: i7 U

: B, F/ b4 W3 }, G2 j- ^( z2 e
& W% j" ?7 t' T* j" G所以,向东京都内的啤酒吧“夜莺共和国”的店长坂本贵洋先生请教了一下。因为该店汇集了经过严格筛选的“日本地方特产啤酒”,所以聚集了许多啤酒的忠实粉丝。地方特产啤酒人气高涨的原因到底是什么呢?
1 ~+ a  ]* k) x: k; g7 g
# N6 t1 g6 f7 y/ d
: @' a  Z" P- `* p- ]「やはり、第一には地ビールの品質向上が挙げられるでしょう。1994年に国内での地ビール製造が解禁になった時、観光地の街おこし的に地ビールが流行りました。その後は一時衰退しますが、その後も残った醸造所ではクオリティの高い地ビールが造られ続けてきたんです」
; P% Q/ M% w5 |3 v- w( e; D5 A6 I$ w/ [1 t( f& G  y1 @

: h  N1 Q- g( V  I“果然居于第一位的还是品质优良的地方特产啤酒啊。1994年国内对地方特产啤酒生产解禁的时候,地方特产啤酒流行起来,同时又活跃了当地经济。这之后虽然有所衰退,但是留下来的酿酒厂继续生产着品质优良的地方特产啤酒。”& K/ W( v1 ]( Q" {; @1 o' A$ s3 G
- H( ^; ~, Z4 c) [6 k' |

2 _% _% y$ j" v( [そうした「おいしい地ビール」がきっかけとなって、ようやく大手メーカーのビール以外にも目が向けられるようになってきたとか。坂本さんによれば「日本の地ビールは現在、欧米の模倣から、オリジナリティを見つけ出していく段階にきている」とのこと。今後はさらに地ビール人気が過熱していくはずと予想する。$ A$ J+ U+ O2 y6 N) X5 Q7 ]  M5 q

3 P' k9 e: |' ]3 I! Y' @; t' z- \$ d+ F. I0 @( @  A! U# y4 j
这以后“好喝的地方特产啤酒”成为一个契机,使人们渐渐将目光投向大型啤酒商以外的厂家。坂本先生说:“现在日本的当地啤酒正在由模仿欧美的阶段走向自我创新的阶段。”可以想象今后当地啤酒会变得更有人气。3 m) v- M  D' y' _

3 u: ^2 r2 }" l+ Z
" I! T; X6 ~4 X0 ~  Rちなみに、ビールには大きく分けて「ラガー」と「エール」の2種類があり、そこから製造方法によってさらに細分化される。そうした味の違いを飲み比べながら楽しめるのも、ビアバーならではの魅力だ。坂本さんにオススメを聞いてみた。
( _+ N: o" C$ F; U, `" B* {
) |* w2 e0 b6 |0 Z( t! Q" e4 s* f- n2 y0 p/ a+ @
另外,啤酒大致分为“窖藏啤酒”和“淡色啤酒”两类。然后可以根据制造工艺进行细化。一边比较两种啤酒口味的不同,一边品味着它们的味道,也是啤酒吧独特的魅力。下面听听坂本先生的推荐吧。
; w0 I' J0 {% [! y, j
( E" i4 m8 h) J9 M/ {. j! ^* O" E" G) D5 B: f& q1 f# A7 p
「まずは当店オリジナルの『目黒ラガー』。日本人になじみ深いラガースタイルですが、市販のものより甘みとコクが強いタイプです。誰でも飲みやすく、トータルバランスのクオリティが高いビールですね。次に大阪の酒造所で造られているエールタイプの『W-IPA』。ホップをガンガンに効かせた強力な“泥酔ビール”です。地ビール独特の青臭さと濃厚な味が特徴で、これにハマる人も多いです。同じエールタイプでも志賀高原ビールの『not so mild ale』は真逆のスッキリした飲み口。炭酸を含まない“リアルエール”と呼ばれるタイプで、液体に圧力がかかっていない分、井戸から汲み出した時の純粋な味わいを楽しめます」
& |' g2 c9 Q. P. \4 k: N4 i
  d! \# c0 P0 o: K# m
: a4 t  ~1 ^  _& j+ l# E. @“首先推荐的是本店原创的“夜莺窖藏啤酒”。因为是日本人非常熟悉的窖藏啤酒,比起市场上贩卖的啤酒,更加甘甜且浓厚。无论是谁都可以轻松饮用,总体上来说是品质优良的啤酒。还有大阪酿酒厂制造的淡色啤酒“w-ipa”。使用了大量的啤酒花制成的强力“烂醉如泥的啤酒”。因为当地啤酒独特的气味和浓厚的味道等特点,很多人沉醉其中。同是淡色啤酒的志贺高原啤酒“not so mild ale”却拥有正相反的清爽口味。被称为不含碳酸的“真正淡色啤酒”,因为液体中没有加入压力,可以尽情享受从井水中提取出来时的纯粹口味。”5 \4 f9 A; z, H9 V- ?& f
! q) @9 D4 g: P" N3 o; _0 |4 p, J

( R9 k# S$ [* O3 w/ G4 kじっさいに飲み比べるとその個性の違いはだ。決して飲みやすいものばかりではないが、どれも作り手の強烈なこだわりが感じられる。
; v9 {$ f3 O; E; N5 e
- G) M: g8 Z2 `( m& L, ^& C' v( P) _1 e: V3 D: \5 u  H. G
实际饮用比较时,可以清楚分辨它们的特性。这些不只可以轻松饮用的啤酒,每一种都可以强烈感受到对制作手法的执着。, f: x* G4 d6 y7 I1 x$ f5 J

9 ^9 T' J0 E( v
/ X4 I' K* `! u- P4 L自宅で缶ビールもいいけれど、たまにはビアバーで奥深いビールの世界を探求してみては?
3 J  Y# C9 |; @( x+ V- l4 K; s' O
, m) g* y, L) {- p' D* V
: B1 q- a5 y4 d- K' T! ~. ~在家中饮用罐装啤酒倒也可以,偶尔去啤酒吧感受一下高深的啤酒世界不是也很好嘛?
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-1 04:41

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表