咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 187|回复: 6

”別に” について質問

[复制链接]
发表于 2004-12-18 18:13:46 | 显示全部楼层 |阅读模式
  ”別に”は 一般 否定語と一緒に使うか?
たとえば:別に日本があった技術じゃない。 この句は どんなに翻訳するか?
回复

使用道具 举报

发表于 2004-12-18 18:29:19 | 显示全部楼层
并不是日本原有的技術
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-12-18 18:44:37 | 显示全部楼层
” 別に日本があった技術じゃない。”
1、こっちの”別に”の意味はどうか?
2、”別に”と”ない”一緒に使って、一つの意味を表す?または、”ない”と”別に”関係ない、”あった技術”を否定する?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-18 18:46:52 | 显示全部楼层
とりたてて。特別に。下に打ち消しの語を伴って用いる
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-18 18:48:47 | 显示全部楼层
\(^o^)/「別に」は小生の口癖なんだよ、はっはっはっ(^^♪
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-12-18 19:21:31 | 显示全部楼层
下面是引用hai28于2004-12-18 19:46发表的:
とりたてて。特別に。下に打ち消しの語を伴って用いる
不好意思,我有些没理解。 :)
这里的“ない” 是和べつに一起用吗,不是表示“没什么特别”的意思吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-19 00:52:19 | 显示全部楼层
べつに 0 【別に】


(副)
とりたてて。特別に。下に打ち消しの語を伴って用いる。
「―用はありません」「―変わった様子もない」「『寒くないのかい』 『―』」



三省堂提供「大辞林 第二版」より
这个一般翻译成“并不是”,几乎都是要后续否定的,有一种话里有话的感觉,也可以单独使用,表示搪塞之类的意思。多多找找句子自己体会一下吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-7-24 04:28

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表