簡単に言えば…… 简单来说(就是)…… (解释前面说的话)
たとえていうと。 打个比方说------ (后面举个例子)
うらやましいですね。 真羡慕你啊!
実も花もあるものだね。 真是名实具备啊!
だまされった。 被骗了。
よろしいですか。 可以了吗?
心えがたいですね。 难以理解啊!
ほんとうだ。 真的耶。
おしゃべり。 多嘴。
こちこちの石頭。 死脑筋。
(いしあたま)
そうじゃないです。 不是那样!
そうじゃないて。 那是为什么? (句末上挑)
どこかで会った。 在哪里遇见过。
ということは。 你的意思是? (句末声音拉长)
もうぐたぐただよ。 快累死了。
くだらない。 真无聊。
違うよ。 不是啦! (不是你说得那样)
これくらいの------ 这么大------ (用手比量一下)
やっとできるようになった。总算是会了。
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------
馬鹿 1ばか:愚蠢、傻瓜、笨脑子
おのれ 0 :你这家伙,你这小子
阿呆 1 あほう :蠢货、傻子
白痴 1 はくち :白痴
野郎 0 やろう :(骂男人的话)小子
畜生 3ちくしょう :(骂人畜生)、当然也有“牲畜”的意思
くそ 1 :妈的……
ぼけ 2 ——大呆瓜 (头脑痴呆)
気違い3きちがい----疯子 、精神失常
けち 1 ----小气鬼 、吝啬
田舎者 0いなかもの----乡下人 (本义是不骂人的)
変態 0 へんたい
すけべ 2 -----色鬼
弱虫 2 よわむし----胆小鬼
泣き虫 3 なきむし----爱哭的人
下品 2 げひん----下流
いやらしい 4 ----卑鄙、下流
泥棒 0 どろぼう----小偷
馬鹿面 0 ばかづら----长相愚蠢 (っら本就是指含有贬义的脸)
老いぼれ 0 おいぼれ----老糊涂、老家伙
この野郎!(この!) 你这混蛋!
あなた、バガ?! 你是白痴啊?!
いなかくさい 5 乡巴佬样。 |