|
1. 意志动词
. `6 E) ^8 j: r1 b. K; o 表示受主观意志制约的动作、作用的动词称为意志动词。如:「話す」「聞く」「帰る」「行く」「会う」「考える」「走る」「見る」「食べる」等等都属于意志动词。他动词都属于意志动词;自动词的一部分也属于意志动词。 5 b% P5 ?; I; o. `, N$ v2 f
意志动词有以下特点:
+ U' ?0 L; @7 r! n w7 [(1) 现在时可以表示意志。如:0 D5 O) J8 k7 V4 u# M
① 今晩映画を見に行きます。(今晚我要去看电影。): w8 C" i- S4 g3 h8 D% I, Q! c
② 私たちは必ず困難を克服する。(我们一定要克服困难。)& W7 D/ R/ u+ ?" P
- l/ s+ E G) u' R% ^/ N; g
(2) 可以后续助动词「う/よう」「まい」表示意志,后续形式体言「つもり」「ため(に)」表示意图和目的。如:( ?! Y( q% W& @0 p: |- v9 S
① 日本語の本を買おうと思っています。(我想买日语书。)
" b5 O! P! {3 w, z0 k+ Z② 日本語を教えてあげよう。(我来教你日语吧。)
" H" E/ H1 T. `③ これから決して油断はしまい。(今后我决不疏忽大意。) ! h( t( h. y0 U; D1 n& Y( {
④ 夏休みに国へ帰るつもりだ。(暑假打算回老家。)
' |# W+ F2 ^" u3 O, |: H' {. a⑤ 一家を養うために無我夢中で働いた。(为养活一家人而拼命干活了。)
0 M6 Z/ q- e: H2 P6 U) t# G: H" N) r/ {, X/ e
(3) 可以后续助动词「たい」「たがる」表示欲望;后续「てほしい」「てもらいたい」表示愿望、希求等等。如:, f0 ^: l. ^. j% U- l' q
① 日本料理が食べたい。(想吃日本料理。)
$ e0 m& P, l5 J* t2 L2 J② この問題について考えて欲しい。(希望你好好思考这个问题。)( J; g$ E9 h' u; g2 R5 V, `8 X
③ 私の部屋まできてもらいたい。(请你到我的房间来。)
- G1 a( T R0 R) }: w: k- S
9 {0 t% l" w: {" V(4) 可以用各种命令形表示命令、请求等等。如:' W; T1 G* V! y& L/ k( f0 o
① 早く行け。(快去。)
/ X" |( F, d; d② もう少しゆっくり話してください。(请你再慢点讲。)
" ~. e" v1 x: S W, q1 |1 j③ ここに座りなさい。(请在这里坐下。)5 N5 C; i, ^$ m6 o
( D) G* p8 }% s! S* T$ J( T
(5) 可以后续助动词「(よ)う」或「ほうがいい」等词组表示劝诱、劝告等。如:
! e: b: e: F, F① 君もいっしょに行こうよ。(你也和我一起去吧。)
; P/ `- i5 U- }. l0 `② 一緒に昼ご飯を食べませんか。(我们在一起吃午饭怎样?)) G0 B) }4 t( L! L) J- n* u
③ バスより地下鉄で行ったほうがいい。(乘地铁去比乘公共汽车好。)
4 a8 o0 ^0 H4 P" I9 I6 E$ }# s# V/ S0 s) N% G& W, l" h
(6) 可以后续与意志有关的补助动词「やる」「くれる」「くださる」「もらう」「みる」「みせる」「おく」等等。
* m% m7 c! W. |/ K1 o① 息子にお土産を買ってやる。(给儿子买礼物。) 2 c! K. s% m: Y. [
② 友だちが辞書を貸してくれる。(朋友借给我词典。)
# g2 z2 Z `' o- D5 S1 j" d* x③ 先生が問題を説明してくださる。(老师给我们解释问题。)! c6 a5 T7 d8 i
④ 友だちから辞書を貸してもらう。(从朋友那里借来词典。朋友借给我词典。)" l1 f. H, G" F% c
⑤ 日本の新聞を読んでみる。(试着读日语报纸。) 3 o. I! [; k% w/ _: k6 M- p
⑥ 交歓会で歌を披露してみせる。(在联欢会上表演唱歌给大家看。)( d$ h: J7 o c; N5 B* k
⑦ 友達が来るので、部屋を片づけておく。(因为朋友要来,所以事先打扫好房间。)2 F; n* F, N( V) {% X. h! t# `8 U4 z
. `/ v3 k4 c, ~' S$ ~" S9 D; B |
(7)可以后续可能助动词「(ら)れる」构成可能动词,也可以后续词组「ことができる」表示可能。! t2 c2 {5 Z; H
① 彼は日本語の新聞が読める。(他能读日语报纸。)
- h0 `0 _* _1 F( ?% e+ }, C② 彼女は英語も話すことができる。(她还能说英语。)
1 U; s# O- V3 P) q% S) Y% q
. a! ^" |1 D" @4 b7 X$ k( L4 t% U' x( ?5 r: t
2,无意志动词' T8 _# I8 b8 i o1 ]& T: j
表示不受主观意志制约的动作、作用的动词叫无意志动词。无意志动词都是自动词,大多数是表示自然现象、心理、生理、功能現象的动词。主要有: : ?6 R- C/ Y4 _2 _
(1)表示自然现象的有:「晴れる」「雨が降る」「波立つ」「雨に濡れる」等;' P3 K6 l0 x6 T3 m& @ V* b n' |
(2)表示植物生长和物资发生变化的动词有:「咲く」「茂る」「生える」「萎びる」「破れる」「縮む」「壊れる」「湿る」等;! e s' b5 ]8 ^" m, A+ ]( K6 o3 b
(3)表示生理現象的如:「生まれる」「老いる」「飢える」「痩せる」「痺れる」「喉が渇く」「お腹が空く」等;- ]4 c7 S4 f) {0 _& F
(4)表示心理活动的如:「困る」「飽きる」「驚く」「興奮する」「恥じる」等
$ I7 \& O- M# c1 p, u8 `8 T; R }(5)还有一些表示生理和心理現象的词组也属于这一类,如:「……がする」(寒気がする、頭痛がする等)「……をする」(あくびをする、くしゃみをする、汗をかく、風邪を引く等)。
' K$ P5 d. p4 e' B+ ~(6)可能动词也是无意志动词,如:「できる」「見える」「聞こえる」「読める」等。( T+ @; Z6 w$ [) M" X
0 B3 c3 R) s. `8 I
无意志动词在使用上受限制很多,其语法功能不活跃。
# n+ N: S% M( k- N: D& Q 无意志动词的特点有:
, j; z* u l8 q5 K(1)后续推量助动词「(よ)う」「まい」时,不表示意志,而是表示推测。如:
/ I0 X2 s% v2 R% g# X% |7 N" O① 午後は雨が降ろうと雪が降ろうと、必ず行こうね。(下午不论是下雨还是下雪,我们一定要去噢。)/ p S; ~7 d5 n2 T: Z* K
② そのような事実は絶対に無かったと言えよう。(可以说这样的事情是绝对没有的。)
! q- r% |6 f% Q& r8 G* j8 G③ 君にはこの問題は分かるまい。(你根本不可能明白这个问题。) + u# g+ Z8 Y* z5 S+ ?
8 x! }6 E6 I4 `2 b/ h( o
(2) 不能用命令形表示命令、请求等;
b) h6 }! t$ L$ l: O# ~6 i(3) 不能后续愿望助动词「たい」「たがる」和形式体言「つもり」「ため(に)」来表示希望、意图、目的等等;
6 ?, Q( x7 S- F# H" h(4) 不能后接可能助动词「(ら)れる」表示可能;
; U% {0 Y a3 X, M8 V(5) 不能后接补助动词「やる」「くれる」「くださる」「もらう」「みる」「みせる」「おく」等等。
' u# y4 }, x3 ]; L
) p/ F; E" W' G6 m0 h# x& b1 @% r
3,意志动词和无意志动词的转换. I3 I7 `$ q6 t
意志动词和无意志动词的划分也不是绝对的。有些动词既是意志动词,又是无意志动词,就看前后的关系。如:表示心理活动的动词「分かる」「忘れる」「笑う」「満足する」「覚える」「落ち着く」「眠る」「死ぬ」「慌てる」「怒る」「諦める」「愛する」等等,都属于这个范畴。
1 N, B2 C' [7 n例1:「死ぬ」
1 J2 c* ]2 p0 b3 y+ a(1,1)彼は3階から飛び降りて死んだ。(他从三楼跳下来死了。)
% E& g$ q- S7 r' C9 ^$ j(1,2)彼は3階から落ちて死んだ。(他从三楼掉下来死了)
. [5 I, p. [ H; G(1,1)是有意识的自杀行为,“死んだ”是意志动词;而(1,2)是不小心的失足,是无意行动,所以“死んだ”是无意志动词。
9 t. p0 P: [" F3 h4 e) p例2:「忘れる」
# F* i% r$ `# Q7 ?(2,1)大学でフランス語を習ったが、もう忘れてしまった。(在大学里学过法语。但是已经忘掉了。): H& _! Y7 h: i
(2,2)嫌なことはできるだけ早く忘れよう。(令人不愉快的事情,尽早忘掉吧。)
+ a V5 E1 \, F5 D1 f; n(2,1)是无意行为,所以这里的「忘れる」是无意志动词;而(2,2)是有意的要“忘却”,所以,这里的「忘れる」是意志动词。$ r* N5 ?9 J& N
例3:「笑う」 ( o. ? H% S+ B/ E j
(3,1)彼の冗談を聞いて、皆は笑い出した。(听了他开玩笑的话,大家都笑起来了。)
- Z, G; m: [' Y( e, F8 [4 B y(3,2)人を笑うのは自分を笑うことである。(嘲笑别人,就是嘲笑自己。)
& \' e# ~) ~- z" X 这里(3,1)是被别人逗笑的,是无意行为,所以,「笑う」是无意志动词;而(3,2)是他动词嘲笑,是有意识的行为,所以是意志动词。; d# }" S% B- y' g
例4:「慌てる」
2 E+ p2 R% u+ W(4,1)見たこともない問題が出たので慌ててしまい、うまく出来なかった。(出现了没有见过的题目而发慌了,没有能够做得好。)( P# X# n1 p& Q) i
(4,2)落ち着いて慌てないで欲しい。(希望你沉着冷静不发慌。)
* d, z; A. U3 b5 }! ]! i+ N t这里的(4,1)是无意识的发慌,所以「慌てる」是无意志动词;而(4,2)是有意识的控制自己不发慌,所以是意志动词。
: z% a% @+ H5 D9 N6 h' b5 w7 ?8 _" Y+ C) \8 j; s0 }1 p5 K
' h2 C3 ?' e% g0 C3 P
从以上的讲解和这些例句可以看出,意志动词和无意志动词,有一定的区别;但是又可以根据有关的助动词、结尾词等等结合在一起,发生各种变化。不过,大部分课本和语法书籍都不大讲这个概念。这次在有关资料上找到了这方面的内容,引到这里,并做了补充。- H3 W8 N& B1 B% M* H/ a5 v: |
|
|