咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2327|回复: 0

「と」的类型和用法

[复制链接]
发表于 2011-8-23 14:20:47 | 显示全部楼层 |阅读模式
「と」可以是并列助词、补格助词,也可以是接续助词,用法比较多。应该根据句子结构、连接方式等来判断其类型及使用方法。  3 o' e$ C3 \- `2 ?
9 E2 _) K; {# \0 G5 q% F. s) u. ^  }
1.并列助词 $ m4 A2 ?3 h- }% k& ]. D! P& {$ K
    接续方法:体言+と+体言  4 c) t3 y8 S# v/ M1 S& Z6 p+ d0 L7 _+ o7 |( B

6 t) U, p/ A* l$ v, K- d    体言+と+体言合在一起构成新的词团,在句中当一个词用。后面接不同的格助词形成不同的成分。  . C4 N' J( q% z
    例:「私と春子さんは友達です。」(新的词团作主语)  . D. t) k! K% u$ M9 U$ Q
    译为:“我和春子是朋友。”  2 r3 u$ F, R0 p/ c- W3 l
    「私と春子さんの教室はあそこです。」(新的词团作定语)  
+ z' @! [) [2 h4 K- B3 R4 N. F    译为:“我和春子的教室在那儿。”  
# y2 m/ X6 p& }) ~- L2 E% R% v    「明日と明後日、私は実験をします。」(新的词团作状语)  
. S2 B; _2 l! h$ H8 x" @" a    译为:“明天和后天,我做实验。”  9 H: H' _" N' ~3 h
    「夏休みには、北京と上海へ行きます。」(新的词团作补语)  ; E/ w% X! d9 j6 A6 C1 K; ~. `* c
    译为 :“在暑假里,去北京和上海。”  
" I; p/ e/ P$ G8 B" f( T    用「と」连起来的小词团里,「と」前后的词具有同等的地位,前后可以对调。  / o, a: `5 n3 G4 a# z; O5 m" {

; F  L7 a3 F- d8 m, N2.补格助词  
9 j4 V4 |/ V% e1 Y* R9 y3 y   
/ P2 j  z! h  C  O& K0 `5 Y6 r ①主语的合作者或对手。  
! s5 f# d0 B  l- Q# D8 m" f    接续方法:体言+と  9 \7 s. I: K" l0 |

6 U- {0 D4 A* a" Y   例:「私は山田さんと町へ行きました。」(合作者)  
- r. U: G2 @* `& I$ v    译为:“我和山田上街了。”  
. g* M$ E, |& Z; y& _3 T4 S' R" D4 m    「私は山田さんと会話の練習をしました。」(对手)  * g& Q9 s$ `0 H
    译为:“我和山田进行会话练习。”  ( t7 v7 q- I8 z
7 F* \& P; H0 A3 l6 g( \
    这里当动词是可以一个人进行的动作时,[体言+と] 就是主语的合作者;当动作必须是双方完成时,[体言+と] 就是主语的对手。如上面的“上街”是可以单独完成的,“山田”就是“我”的合作者;而“练习会话”必须两人完成,所以这句话中的“山田”就是“我”的对手了。这个区别有时并不显得很重要,但有时是必须搞清楚的。  
$ j/ _+ h/ V1 G' G    例如:「解放前、中国の労働者階級は、農民階級と一緒に帝国主義者と戦った。」  % Y, w9 ~; E6 t9 s$ |! N# g8 Z& }
    译为:“解放前,中国的工人阶级与农民阶级在一起,与帝国主义者进行了斗争。”  
/ j- a+ w; o, @( Z3 `+ w    这句话中,“農民階級”是“労働者階級”的合作者,而“帝国主義者”是“労働者階級”的对手。  % w# J/ J: B8 Q9 y
3 j5 n  y  x" L: Z! [
②称谓内容  & w9 }, ?$ M5 }) s7 U1 [0 k
    接续方法:体言+と言う  
/ ^. t8 Y# q) m) ^    ( ]2 j9 {/ f$ S, q; E
例:「私は孫と申します。」  
4 `* k3 w0 m$ k0 ~+ ?4 k    译为:“我姓孙。  
# K. f9 E2 T: m9 \4 i: o    「これは電話と言うものです。」  
) Z' I" B- _+ _    译为:“这是称作电话的东西。--这个东西叫电话。”  
' t) M+ [, w, H' X5 E    这是给某个事物下定义的句子。$ o, B+ a7 K3 B) F3 ]4 E! u; I
  
: [7 E2 d& z+ ]) a" K3 g  ③说话、思考等的内容。  
" s& x# z/ v2 O* y$ q    接续方法:句子+と言った。(思った。)  
' q6 C& d  Q; W# I   
  M* Y) s: ^0 {" T% h+ I例:「先生は明日テストすると言いました。」  8 m3 I* l; c: |: |& @) r
    译为“老师说:明天考试。”  6 n! q& A8 [6 a7 h: b
    一般地说,格助词只接在体言后面,但补格助词则不同,可以接在句字后面。, y/ x- I, l- H. U1 |
  
" w% q9 x% b3 K; [3.接续助词  
( \6 J0 N' Z, T& e9 a# A3 x# O    接续方法:从句终止形 +と、+主句。  9 ^' Y) i1 r- S" ]- U. C
    用と连接主句和从句时有两种情况:  
  o- Q  C* z9 W7 ]    恒定条件,译成:“一……,就……。”  
9 A+ v  l& k5 ]- d7 z' ^3 J6 |    假定条件,译成:“如果……,就……。”
$ k- r/ l2 e3 o1 ^  
3 u) N  W9 j4 Y6 T# B    例:「春になると、花が咲く。」  8 |% B$ n2 ?# O4 o
    译为:“一到春天,花就开了。”   0 `! y, V8 C. B) f0 ]
    「試験が無いと、あまり勉強しません。」  
( R* x2 l5 s& G6 }4 b9 U, y% R8 L- H    译为:“如果没有考试,就不大学习。”  
4 Z3 ]  W* f/ Q1 B+ y% O    接续助词的特点是:前后都是句子,而且一般各有各的主谓关系,能够与补格助词区别开来。  
" Y5 o- u1 a( {5 H- }7 }   
& m$ E9 H2 ^7 f
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-4-25 10:49

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表