|
|
A 用惯用语提问请注意
# k$ P) k3 e0 c这类用语常常用于提出问题之前,给对方一个精神准备,使自己的问题不至于过于唐突,是一种礼貌的提问方式。7 z) L+ A* o2 d; p
a お尋ねします
: W' X+ `: W; r9 u/ d1 ちょっとお尋ねします、駅へはどの道を行ったらよろしいでしょうか。
' \4 z9 X) x5 O4 d$ M2 }! z 打听一下,去车站走那条路好?
$ n# J* H8 L- `6 A# l2 ちょっとお尋ねしますが、文化公園へ行きたいですが、ここからどう行けば良いでしょうか。
' D& w0 i* ]! P1 F0 n$ x+ C5 S请问,我想去文化公园,从这儿怎么走好?
/ z z$ D% T: K6 |$ o [0 H2 Z3 lb 失礼ですが; e+ c) U# w3 D' \3 i6 n) q
1 ちょっと失礼ですが、一階にお手洗いがありますか。
$ C9 x4 p5 H- [. e x) C& m7 } 请问一楼有洗手间么?- Y+ c/ W: O/ e- y+ ]! e
2 失礼ですが、あなたはどなたですか。
1 Q" K2 ]- ~3 G$ G2 y/ M9 Z 请问您是哪位?# L5 y$ d/ m* v
3 ちょっと失礼ですが、電話を貸してくださいませんか。/ I, C' G5 `0 x' ~3 i' v- A
劳驾,能借电话用用么?
8 i+ E" ?( |. v& a; Q" H3 K: |: r/ Dc お伺いします4 ? e6 h1 j% P: F7 ?: c& t9 J
1 ちょっとお伺いします、このバスはし市役所へ行きますか。% q. B2 Y& ^7 A
打听一下,这趟公共汽车到市政府吗?, H% C! {% Z4 K' {2 ~
2 お伺いしますが、こちらは田中さんのお宅ですか。1 x" @' A( K* a$ M
请问,这是田中先生的家么?
! \ g# f" e5 Z0 u( c! o2 a0 X3 あのう、ちょっとお伺いしますが、銀行口座を作るには何か証明書が要りますか。2 D% \ `0 ^- C' E- u! S
请问,开个银行账户需要什么证明?
4 N. s6 {7 q; W: Rd すみませんが
+ x! w1 {1 v! s2 b2 z B1 すみませんが、地下鉄の駅はどう行けば良いのでしょうか。
4 r% M3 R( D9 \% E: ]; \9 | 劳驾,地铁车站怎么走?; a+ |5 n4 R2 V& x7 o' P7 z& X& B0 n- t
2 すみませんが、この近くに公衆電話はありますか。
: f" ?- p9 \ m$ K 对不起,这附近有公用电话么?+ H+ I$ a6 h% {' t
3 すみませんが、ここをまっすぐ行けば学校ですか。
" }5 v* i u, r' k1 G {+ C- {* C 劳驾,从这一直走能到学校么?& I! |9 e* X a ?& R& m. K
4 すみませんが、火を貸してくださいませんか。, d1 R7 L( }7 q/ M7 M. z
劳驾,借个火行么?$ ]4 \1 _7 y8 |2 [9 e( q
5 すみませんが、今何時ですか。
2 _ {2 ]' [! p$ o0 c- ~! ] 请问,现在几点了?4 F% |, k& U1 Z! R7 v
6 すみませんが、ちょっとその窓をあけてくださいませんか。9 L7 f$ `. G! ?, n
劳驾,能开开那扇窗户吗?9 {6 n. ?% j" I# G( h* K% F0 {
" l2 B8 v8 R1 w& e' n! d
|
|