咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1371|回复: 5

[翻译问题] 注残が多く怎么翻才好?

[复制链接]
发表于 2011-9-8 09:25:58 | 显示全部楼层 |阅读模式
注残が多く,订单残留很多?怎么翻才合理呢?
回复

使用道具 举报

发表于 2011-9-8 09:28:45 | 显示全部楼层
未交货订单 / 手头订单

点评

小朋友翻译的对  发表于 2011-9-8 10:39
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2011-9-8 09:31:18 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2011-9-8 09:31:52 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-9-8 11:06:46 | 显示全部楼层
一般に注残という場合は、受注残と発注残の2つの意味合いをもっている。MRPの計算の中で使われる注残は、発注残を示し、購買品であれば注文残数を、内作品であれば、発行済オーダー数を表わす。これは、期間別に入庫予定として各々の納期を基準にして捉えられ、その数量は正味所要量計算に用いられる。

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-9-8 21:09:45 | 显示全部楼层
楼上太厉害啦!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-1 07:37

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表