咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 877|回复: 2

[翻译问题] 怎么用日语表示警告

[复制链接]
发表于 2011-9-8 09:38:43 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 印第安恋雅利安 于 2011-9-8 17:40 编辑

有以下三个商务句子,怎么翻最好呢.要有警告口气呢.

1  董事成员们的忍耐是有限度的, 如果贵公司本周再不付款,那么就法院见.


2  这是明显的侵权行为,不要以为过了诉讼时效,就拿贵公司没有办法了.  明天见报!


3  先生您是跟踪狂么?对您兜售的美白粉底霜没兴趣,不要这么纠缠不休好不好???

回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2011-9-11 15:07:40 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-9-11 18:39:45 | 显示全部楼层
本帖最后由 印第安恋雅利安 于 2011-9-11 18:47 编辑

回复 eagle119 的帖子

  董事成员们的忍耐是有限度的, 如果贵公司本周再不付款,那么就法院见.
→ 役員らの我慢にも限界があるさ、今週中に、御社はまだお支払い不可のままじゃ、裁判所で会おうか?

2  这是明显的侵权行为,不要以为过了诉讼时效,就拿贵公司没有办法了.  明天见报!
→ 明々白々の侵害行為だ。時効を過ぎちまったら、御社に対してどうすることもできないとも思ったりしないほうがいい。明日の新聞紙に出すので、くれぐれもご確認をお忘れなく!

3  先生您是跟踪狂么?对您兜售的美白粉底霜没兴趣,不要这么纠缠不休好不好???
→ お兄さん、あんたストーカーなの?売りさばいてるファンデーションに興味なし、しつこくあたしにつきまとうな!いい???

_________________________________________________

希望版主和大家提出意见,帮我改改,希望有更地道的翻译
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-1 07:39

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表