|
发表于 2011-10-28 19:59:58
|
显示全部楼层
日記をずっと待ってたよ。再開ね。うれしいな。
1、記入される会議時間が正確性を求める(×)
---記入される会議時間は正確に記入する事(○)
下の言い方が正しいと分かるが、なぜ上の言い方が間違ったのか?やっぱり自然ではないかなあ?
自然ではないです。
×記入される会議時間 が 正確性を求める
「が」が間違い。「は」ならまだいいけどね。
「記入される」も何だか変。
〇会議時間は正確に記入すること
この言い方の方が簡単でわかりやすい。
2、
固定会議「は」各部署が日々、週毎、月毎に定期的に開催する会議「という」。(×)
---固定会議「とは」部署が日々、週毎、月毎に定期的に開催する会議「をいう」。(○)
ずっと上の言い方で文章を書くのが、やっぱり一番最初から認識が間違ったのかな?
「A は ~ と いう」 「~」=「Aの呼び方」
「B とは ~ を いう」 「~」=「Bの説明」
例
日本語専用カフェで遊ぶ日本女性はmelanieという
melanieとは日本語専用カフェで遊ぶ日本女性をいう
つまり
固定会議「は」各部署が日々、週毎、月毎に定期的に開催する会議「という」。(×)
各部署が日々、週毎、月毎に定期的に開催する会議「は」固定会議「という」。(〇)
3、油性マジックを消せないので、使ってはいけない(×)
---油性マジックが消えないので、使ってはいけない(○)
なぜ消すはだめ?
〇消しゴムで消す、〇文章中の誤っている部分を棒線で消す。。。は良いでしょう。
「消す」が悪いわけではないです。
油性マジックを消せないので、使ってはいけない(×)
これは主語が隠れています。
「(Cは)油性マジックを消せないので(Cは)使ってはいけない」
という意味に取れます。
「油性マジックを使ってはいけない」と言いたいのであれば
〇油性マジックは消えないので使ってはいけない
4、夏では、エアコンの使用期間は会社の規定によって決める(×)
---夏は、エアコンの使用期間は会社の規定によって決める(○)
これは確かに「夏では」がおかしいですね。
会社で十分教わってきたでしょうに、またうるさく説明してごめんなさいね。
LZさんの日本語は細かい部分は間違いはあるけど、おおまかにはわかりやすい日本語ですよ。決して中国語のような日本語ではないし、助詞の間違い方もひどくないです。間違っても意味は通じる間違い方だから安心してね。
慣れたら大丈夫。正しい言い方をひとつひとつ覚えていったら数年後にはばっちりよ!
大丈夫。基礎はできてるから。
|
|