咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 203|回复: 6

翻訳、お願いいたします

[复制链接]
发表于 2004-12-22 16:51:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
  Aさん:あなたの小さい頃ってどんなだったの?
Bさん:小さい頃?今より小さかったわよ。
Aさん:あははは、こりゃ一本とられた。…じゃなくって、どんな子だったかっていうことで…。
B:そうね。絵ばっかり描いてる女の子だったわ。

”こりゃ一本とられた。…じゃなくって、どんな子だったかっていうことで…。”
この部分御翻訳いたします。
回复

使用道具 举报

发表于 2004-12-22 16:57:51 | 显示全部楼层
一本とられた

相手にやり込められる
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-22 17:10:54 | 显示全部楼层
  Aさん:あなたの小さい頃ってどんなだったの?
   你小时候不知道什么样的
Bさん:小さい頃?今より小さかったわよ。
     小时候,比现在小呀!
Aさん:あははは、こりゃ一本とられた。…じゃなくって、どんな子だったかっていうことで…。
        又被你摆了一道  , ...不是问这个,是问你是个怎样的孩子.
B:そうね。絵ばっかり描いてる女の子だったわ。
是啊,一天到晚就知道画画
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-12-22 17:11:05 | 显示全部楼层
一本とられた
是指被对方说败,驳倒?
在这里什么意思?能否将你怎么理解的说明一下?谢谢。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-22 17:14:00 | 显示全部楼层
简单得说就是输给你了
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-12-22 17:18:34 | 显示全部楼层
这算不算是一种固定用法?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-22 18:29:05 | 显示全部楼层
原意:一刀  转义到柔道等竞技中,就成了一个技巧动作。
    再转意,就成了胜人一筹的意思了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-7-24 04:32

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表